Светлый фон

Павел смотрит на меня.

— Павел Алексеевич, Вы знакомы с моим побратимом. Тоже Кириллом. — отвечаю на вопрос во взгляде.

Секунда, и Павел резко оборачивается к сестре.

— Анастасия Олеговна! Прошу меня простить, что не узнал Вас в этом образе! — как-то излишне эмоционально говорит Павел. — Безумно рад нашей встрече.

— Это случайность, Павел Алексеевич. — довольно холодно улыбается сестра. — Да и странно было бы, если бы Вы узнали меня под этим плетением. — проводит рукой и снимает маскировку, раз уж теперь разницы большой нет. И снимает маскировку с Елизаветы.

— Сестра⁈ Ты в городе⁈ — второй раз за минуту удивляется жандарм. — Почему мама не знает?

Елизавета чуть закатывает глаза.

— Наверное потому, что я не хочу? Чуть позже я сама приеду домой, а так, мы с мамой недавно через переговорник разговаривали. Брат, не стоит маме что-то говорить.

— Лиза, одной барышне жить неприлично. — назидательно говорит Павел.

Та опять закатывает глаза.

— Я не одна, я с Настей и… — тут замечает мой осуждающий взгляд, поправляется и заканчивает несколько по-другому, — и мне удобно пока так. — Ну и молодец, про моих родителей пока никому знать не надо.

Павел оборачивается ко мне.

— У них есть сопровождающие, в частности, Мстислав. Но он сейчас на военной операции. — предупреждаю вопрос. — может все же вернемся к этому моменту? — киваю на бессознательного товарища.

— Ах, да, — спохватывается жандарм. — приношу свои извинения, — чуть кланяется Насте и сестре. — так что у нас тут?

Павел и прибывший городовой начинают опрос на месте участников и охраны, а нам мгновенно появившиеся служащие предлагают перейти в другую ложу.

Жандарм, чуть смущаясь, разводит руками. Понятно, он бы и рад нас проводить, или отпустить, с тем, что бы позже что-то свое выяснить, но порядок вот такой. Вот служащие и начинают суету по его намёку.

Смотрю на сестру.

— Нам бы хотелось досмотреть оперу, Кир. — улыбается Настя. Елизавета тоже кивает. — А вот это все, — легко указывает головой на кровищу на креслах, — с некоторых пор не очень трогает.

Пожимаю плечами и мы перемещаемся в директорскую ложу.

В этом театре две ложи всегда оставляют пустыми, все-таки центральный как-никак. Императорскую, на случай внезапного визита, и чуть похуже, директорскую. На тот же случай, но для гостей попроще. Так что замена нам на пользу идет, в каком-то смысле.