Светлый фон

— И Фреда… И моя Фреда! — Эддер громко разрыдалась.

Петер, выскочивший из своего укрытия, подбежал к Фреде, обнял ее волосистую ногу и тоже зарыдал. Затем он крепко обхватил талию Эддер, и эти двое теперь рыдали вместе. Они так любили эту верную паучиху… И потеряли ее.

— Эванс? — Я бросилась к другу: он был ужасно бледен, но жив. — Я сейчас… Сейчас! — вскричала я, поднимаясь на ноги.

Бой закончился. Потери были подсчитаны, но меня ждало последнее задание: найти Алую сливу, это проклятое дерево, ради которого пожертвовали своими жизнями Астрид и Фреда… И все, чтобы спасти Дерека! Ненавижу его! Ненавижу всем моим сердцем!

Обводя взглядом валуны и камни, я нетерпеливо раскалывала их надвое своим демоническим телекинезом. Что-то подсказывало мне: Алая слива была спрятана здесь. Долго искать не пришлось: расколов валун, за которым когда-то прятался Петер, я увидела в нем небольшое дерево с крупными алыми плодами. Плодов оказалось всего два, и я сорвала оба. Сжимая в ладони сливы, я подошла к Эддер и Петеру.

— Нам нужно возвращаться в Стурьфьель! Мы откроем портал прямо во дворец! — сказала я. — Но сперва… Петер! Возьми «Топор» и выброси его в озеро!

— Делай, как она говорит, мальчик мой! — всхлипнула Эддер, и, пока Петер выполнял задание, она уменьшила мертвое тело Фреды и заботливо положила его в карман своего платья.

— Мы похороним ее со всеми почестями… А Астрид… Она будет лежать в королевской усыпальнице Калдвинда… — Я сглотнула. — Нам пора идти…

Теперь, когда грозный «Топор Мертвеца» покоился на дне озера зеленой слизи, и я была уверена в том, что он больше никогда не будет найден, я подошла к телу Астрид, осторожно подняла ее с земли телекинезом, затем притянула к себе Эванса, Сурта и Норта, и, используя мои новые светлые силы, создала искрящийся желтый портал. Первыми, рука в руке, в портал зашли Эддер и Петер, затем я послала в него всех остальных и зашла в него последней. Портал привел нас прямо во дворец: едва моя нога вступила в дом моего супруга, я тотчас была встречена сотнями пар наполненных ужасом глаз и полным неверия взором Хедды, сидящей на троне Дерека.

— Сильвия! Это ты? Что… Как? — задыхаясь, вскричала Хедда. На ней было роскошное золотое платье. Рядом с ней, держа в руках золотую корону моего супруга, стоял Кардинал, обвенчавший меня и Дерека.

Мы были в тронном зале: нарядно одетые придворные смотрели на нас, покрытых кровью и зеленой слизью, и на их лицах читалось откровенное отвращение.

— Ой, куда это мы попали? — робко спросил Петер, прижавшись к Эддер.