Нэй бросился вперед, хватая первые попавшиеся книги и жадно рассматривая их, а я с удивлением обнаружила, что они с виду очень даже обычные — бумажные, с твердым переплетом, обложки обтянуты тканью или кожей. В общем, снова никакой цивилизованности.
Я завертела головой в поисках более сложных носителей информации, но кроме нескольких громадных черных ящиков, стоящих в углу, ничего не заметила.
— Нэй, а в эти времена существовали компьютеры, кристаллические карты, флэш-карты, в конце концов? — шепнула я, не сдержав любопытства.
— Мы использовали кристаллы «неру» для записи информации. Это такой природный материал, могущий храниться столетиями и не терять своих свойств. Но это, — об обвел взглядом громадное помещение, — наследие прошлых тысячелетий, поэтому здесь хранятся только самые древние экземпляры книг. Некоторым из них двести тысяч лет по иширскому летоисчислению…
Мой мозг уже устал удивляться таким безумным цифрам, поэтому я просто кивнула.
Пока Нэй погрузился в чтение, я просто походила вокруг спиральных стеллажей, аккуратно прикасаясь к корешкам книг. Символы на некоторых из них казались мне действительно знакомыми, напоминая зоннёнскую письменность, но прочитать я их не могла. Жаль, что с удивительным навыком понимая предтечского языка у меня не появилась способность еще и читать. Это был бы неповторимый опыт!
Побродив вот так несколько минут, я вдруг остро ощутила всем своим натренированным нутром: за нами следят!
Чтобы не подавать виду, что я заметила слежку, я продолжила бродить по библиотеке, медленно приближаясь к тому месту, где застыл Нэй. Когда я уже уткнулась грудью в его плечо, недалеко раздался громкий мужской голос.
— Ваше Высочество! Какая неожиданность!
Мальчишка вздрогнул и развернулся, а я слегка отвела ногу назад, готовясь к возможной обороне.
Но вид незнакомца меня охладил.
Это был старец (по крайней мере, у него наблюдались морщины, а волосы были не золотистые, как у Нэя, а снежно-белые). Невысокого роста, худощавый, одетый в какую-то неброскую хламиду — этот предтеч очень удачно вписывался в окружающий средневековый антураж.
— Учитель Нейрус! — воскликнул Нэй и бросился к нему. Я ожидала объятий, похлопывания по плечам, но мальчишка замер прямо около незнакомца и чинно ему поклонился.
Мужчина вдруг коротко рассмеялся.
— Вы удивляете меня с каждой минутой, Ваше Высочество, — громко заявил он, оглядывая Нэя с ног до головы. — Вас в принципе не затащишь в библиотеку, а сегодня вы сами сюда явились! Вас что-то тревожит? Или вы наконец-то поняли, что ваше призвание — наука???