* * *
Но настолько долго им ждать не пришлось. Уже на второй день полетов туда-сюда нужный сигнал был захвачен. Или, вернее, как объяснил Фернандо, посланный ими самими сигнал напитал силой капитанский хэндком, и тот отозвался. Невольное пророчество Яра о том, что за камнем придется нырять, оправдалось – компас ждал их на дне Срединного моря, примерно в десятке миль от южного берега, напротив так называемого короткого княжества Сидского.
Дабы не попасть на глаза каким случайным рыбакам, явились доставать камень ночью. Фернандо подвел атмосферник к нужному месту, и железная птица зависла над волнами на высоте пары человеческих ростов от воды.
Все собрались в грузовом отсеке. Там широкая откидная дверь складывалась в уровень с полом, что создавало удобную ровную площадку, идеально подходящую для их целей. Санчес достал специальный шлем с прозрачным забралом, необходимый для работы под водой, и продолговатый твердый рюкзак с лямками, в котором содержался запас воздуха, каким можно было дышать целый час, не всплывая.
Одному из них предстояло натянуть все это на себя и спрыгнуть вниз. Направлять же ныряльщика Санчес обещал голосом. Мол, что он будет говорить, станет звучать прямо в ушах – очередное волшебство древних.
– Не знаю, как долго он там лежит, но точно очень давно, – рассуждал Фернандо, ковыряясь в сваленном в углу грузового отсека барахле, что они прихватили с острова. – Наверняка придется копать. Судя по показаниям приборов, до хэндкома шестнадцать ярдов. Сколько из них вода, сколько донный грунт – можно только гадать. Предлагаю в одну руку фонарик, в другую лопату. У меня и то, и то есть. Кто ныряет, решили?
Яр хотел было сказать, что в воду полезет он – ну ни Анике же туда сигать, право слово, – как вдруг вперед шагнул Монк.
– Давайте я искупаюсь. Нужно же отрабатывать вложения в свою проклятость.
Никто против не был, и вскоре Арчибальд, облаченный в громоздкий шлем и с баллоном за спиной стоял на краю двери-мостика.
– Вот еще утяжелители надень, – нацепил Санчес Монку какой-то широкий пояс. – Чтобы не всплывал. Внимательно слушай все, что я тебе говорю, и мы его быстро достанем. Ну, с богом.
Повинуясь напутственному хлопку древнего по плечу, Арчибальд прыгнул в воду. Стоявшие здесь же у края Яр с Аникой проводили его встревоженными взглядами. Вот только повод для переживаний у каждого из них был своим. Если советница императора тревожилась за возлюбленного – на этот счет Яр себя уже перестал обманывать – и за успех возложенной на того миссии, то он сам…
И правда, чего это он так сильно разнервничался? Достанут они этот капитанский хэндком – пусть не с первого раза, но точно достанут. Да и новоявленный Вечный при всем желании не потонет – для таких, как они, глубина смешная. Можно было и без волшебного шлема нырять. Тогда что?