— Да не налегай ты так, — отбираю у неё бокал и подрываюсь. — Эй, стой боец.
Чуть не свалил этот долбаный Шимко.
— Сэр? — Захлопал официант глазами уже у лестницы. И обратно поспешил.
Поднимаюсь и в сторонку его отвожу к перилам над пролётом.
— Ну во — первых, — начинаю строго. — Две оставшиеся бутылки не вздумай никому другому на стол подать.
— Конечно, сэр.
— А во — вторых, привет тебе от Бешеного Быка, знаешь такого?
У Шимко ужас на лице в следующий миг отразился. Сглотнул мужичок, руки затряслись.
— Газим сказал, что ты ему должен, — добавляю шёпотом.
Кивает.
— Так вот время долги отдавать пришло, дело есть.
— Готов, сэр, — выдал старший прислужник тоненько и продрал горло.
— Мне нужно в покои Шатура пробраться. Как близко можешь провести? — Шепчу ему в ухо, озираясь воровато. По лестнице периодически шастают официанты, но вряд ли они слышат.
Секунд пять Шимко думает.
— По путям слуг только до его башни, — шепчет.
— Дворец стоит на четырёх больших залах, они же крылья, — уточняю. — Пятое крыло на них, шестое уже на пятом. Шатур занимает шестое крыло — башню, правильно понимаю?
По крайней мере в плане было так. Я и проговариваю сейчас не просто так, если что — то изменилось, Шимко поправить должен.
Но он снова кивает.
— То есть через технические пути только в пятое крыло сможем попасть, дальше стража?
Кивает.