Он улыбнулся и глотнул из своего стакана.
— Ты не похожа на туристку.
Сара тоже улыбнулась, и на ее щеках заиграли очаровательные ямочки.
— А на кого я похожа?
Митос внимательнее посмотрел на девушку: длинные каштановые волосы, немного вздернутый носик, усыпанный веснушками, едва заметная ямочка на подбородке. Ему понравился прямой и открытый взгляд ее светло-голубых глаз.
— На художницу?
Она наморщила нос.
— Ах, если бы. Я всего лишь библиотекарь.
— Эта догадка была как раз второй в списке.
Ее улыбка стала еще шире.
— Я так и поняла. Не особо впечатляет, да?
— Ну, почему же. Очень даже увлекательно, если любишь книги.
— Ты любишь?
— Да, очень. — Митос задался вопросом, как бы она отреагировала, расскажи он, что был свидетелем появления письменности или, что скоротал пару веков в Александрийской библиотеке. Просто удивилась бы или приняла за ненормального?
— Ну а ты? — Сара подняла тонкую изящную руку, украшенную двумя золотыми кольцами филигранной работы и начала рассеяно накручивать завиток волос на указательный палец.
— Представь себе, моя работа тоже связана с книгами. Я владелец «Шекспир и Ко», знаешь, американский книжный?
— Ты не шутишь? Должно быть, это судьба.
— Может быть. — Как бы невзначай Митос коснулся другой ее руки и осторожно повернул так, чтобы было видно запястье. Провел пальцами по гладкой коже, на которой отсутствовали какие-либо знаки, но полностью расстаться с подозрениями не смог. Наблюдатели прекрасно знали, что тату — это первое, на что он обратит внимание, и вряд ли бы послали кого-то со столь очевидными признаками принадлежности к их обществу.
Он покинул ряды Наблюдателей как Адам Пирсон, просто уволился по личным причинам после истории с Шапиро и Галати. Вполне вероятно, они уже идентифицировали его как бессмертного и даже, возможно, как неуловимого Митоса. Он припоминал эпизод в Люксембургском саду, когда кипящий праведным гневом Маклауд поймал его, собирающегося взять голову Кина и громогласно заявил: «Митос, клянусь…» — если Наблюдатель Кина был достаточно близко, чтобы слышать, то тайное уже стало явным. С трудом верилось, что Наблюдатели закрыли бы глаза на подобную новость. Однако, если весь этот фарс Шапиро — Галати научил их чему-то, то есть шанс, что они спустят все на тормозах и просто в следующий раз будут внимательнее при найме новых работников.
Или же он мог снова исчезнуть. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Это оставалось его девизом последние пять тысяч лет, и живя в мире, где Дунканы Маклауды являются скорее исключением, чем правилом, отказываться от такой философии было, по меньшей мере нецелесообразно.