– Куда-то в долину. Говорили, что это лучшее место, где только можно принимать отёл у скота: много воды, и плату берут невысокую.
– А куда решили идти вы?
– Они сказали, что где-то в этой стороне есть поселение – город чистых. Я решил попробовать удачи там.
– А что ты умеешь делать? И вообще, чем вы все занимались до изгнания?
– Песчаные боги! Что это?! – перебила его молодая девушка, указывая пальцем на то место, где осталась лежать туша убитого монстра.
Быстро оглянувшись, Ли заметил шевелящийся ковёр, накрывший тушу, и, небрежно махнув рукой, ответил:
– Крабы-падальщики. Не обращайте внимания. Сюда они не доберутся.
– Откуда вы знаете? – испуганно спросила девушка.
– Знаю. Но ты не ответил на мой вопрос. Чем ты занимался?
– Я хорошо стреляю. Помогал торговцам водить караваны. Женщины шили для жителей города. Так и жили, – неопределённо ответил мужчина.
– Это всё твои женщины? – удивлённо спросил Ли.
– Четыре жены, пять дочерей и трое сыновей, – гордо ответил мужчина.
– Похоже, ты неплохо зарабатывал, охраняя караваны, – криво усмехнулся Ли.
– Не так хорошо, как хотелось бы, но жаловаться не буду. Мне везло, – кивнул мужчина.
Чуть пожав плечами, Ли задумался. Приглашать в долину простого стрелка ему не хотелось, тем более стрелка из чистых, а швей у них и своих хватало. Поэтому он, недолго думая, приказал накормить пришельцев и позволил им остаться в машине до утра.
Устроившись на крыше грузовика, Ли снова уснул, а проснулся с первыми лучами солнца. Спрыгнув на землю, он приказал будить всех и направился к краю болота – туда, где остались лежать гладко обглоданные кости болотных монстров.
Из кузова последнего грузовика начали выбираться беглецы. Вернувшись обратно к каравану, Ли собрал ребят и приказал быстро завтракать и готовиться к отъезду.
Глава найденной семьи подошёл к Ли и, удивлённо посмотрев на его уши, разочарованно проворчал:
– Так ты мут.
– Да, мут. А что тебя не устраивает? Или те консервы, которые едят твои близкие, от этого стали хуже?