Мрачно посмотрев вслед машине, старшина ударной группы вздохнул и, повернувшись к стоящим рядом подросткам, проворчал:
– Вот ведь бешеный. Ладно, парни, пошли, нужно делом заняться.
Домчавшись до узкого прохода, Ли с трудом удержался, чтобы пулемётной очередью не расчистить себе дорогу: в долину входило большое стадо. Занятый своими мыслями, Ли не обращал внимания на входящих, пока его внимание не привлёк старший группы охраны.
Подойдя к машине, охранник внимательно посмотрел на стадо и негромко сказал:
– Готов поспорить, что я уже видел это стадо, и совсем недавно.
– Ты уверен? – насторожился Ли.
– Уверен, мастер. Это то самое стадо. Но вот что странно, мастер: в прошлый раз с этим стадом шли несколько семей, а сейчас его гонит только один человек.
– Один человек пригнал такое стадо? – удивлённо переспросил Ли.
– Да, мастер. Говорит, пригнал его на продажу.
– Тащи сюда этого торговца! – рявкнул Ли, выскакивая из машины.
Уже через минуту оборванный кочевник был скручен и поставлен на колени перед машиной Ли. Одарив стоящего перед ним человека тяжёлым мрачным взглядом, Ли достал из ножен нож и, поглаживая лезвием ладонь левой руки, спокойно произнёс:
– Сам всё расскажешь или начать из спины ремни вырезать?
– За что?! – испуганно взвыл кочевник.
– За чужое стадо. Лучше начинай говорить. Мои ребята не только стрелять умеют. Твоё стадо узнали, но в прошлый раз его приводили другие люди. Тогда же пропал и мой сын. Так что, приказать, чтобы с тебя одежду содрали?
– Не надо. Я и так всё скажу, – всхлипнул пастух, обречённо повесив голову.
Его рассказ ничем не поразил хозяев долины. Когда-то все они прошли через нечто подобное.
Услышав, что кочевник решил спасти свою семью ценой жизни всех обитателей долины, Ли поморщился и, презрительно сплюнув, ответил:
– Я, конечно, понимаю, что своя шкура дороже, но ты просто дурак, если решил, что когда-нибудь ещё увидишь свою семью. Их давно уже продали.
– Этого не может быть! Капитан Крек обещал, что отдаст их, если я сделаю всё, что он прикажет. Он держит их в бухте Печали.