Тяжело вздохнув, Сталк заложил два пальца в рот и пронзительно засвистел. Хорошо знавшая этот сигнал команда стремительно разбежалась по своим местам. Сходни убрали, и вскоре флагман эскадры медленно двинулся от причала к выходу из бухты на малом парусе.
Заметившие его движение капитаны кораблей отдали приказ поднимать паруса. И очень скоро все жители бухты могли полюбоваться прекрасным зрелищем уходящих вдаль кораблей.
* * *
Получив нужную карту, Ли собрал всех своих боевиков и, недолго думая, усадил ребят тщательно изучать её. В итоге любой из них мог не глядя сказать, сколько метров от борделя до скалы и какова длина второго причала. Убедившись, что боевики знают всё необходимое, Ли начал готовить технику.
Теперь досталось механикам. Ли заставил их тщательно проверить каждую машину, которая должна была отправиться к бухте Печали. Оружейники уже успели хорошо разобраться с новыми ракетами, и теперь вся охрана бухты имела в арсенале по пять ракет на каждый пост. С учётом гранатомётов и пулемётных гнёзд это была большая сила.
К этой операции Ли готовился тщательно. То, что пираты не стали снова ему угрожать и не пытались давить на него, используя сына, могло означать только одно: они что-то затевают. Что именно, Ли не знал, но исходя из того, что пираты требовали бухту, можно было предположить, что готовится нападение.
Когда это будет, Ли тоже не знал, но в том, что пираты предпримут такую попытку, он не сомневался. Уйти из обители сейчас, забрав всех боеспособных подростков, он не мог, но и сидеть без дела для него тоже было невыносимо. Хотя в данной ситуации именно это ему и оставалось. Нужно было дождаться, когда пираты сделают первый шаг.
Юста, понимая, что Ли сейчас лучше не трогать, вызвала из торгового дома Джесси и регулярно изливала ей свои страхи и сомнения. В ответ Джесси делала то же самое. В итоге однажды, придя домой, Ли застал обеих подруг за очень занимательным занятием: сидя на кухне, обе самозабвенно ревели в голос.
Недоумённо посмотрев на них, Ли устало провёл ладонью по глазам и сиплым от постоянного перекрикивания ревущих моторов голосом спросил:
– Что здесь происходит?
– Ничего, – быстро ответила Джесси, утирая слёзы.
– Тогда чего вы завываете, как над покойником?
– Так, вспомнили кое-что, – улыбнулась сквозь слёзы Юста.
Внимательно посмотрев на неё, Ли молча кивнул и сказал:
– Поверь, он ещё жив, и я верну его. Верну, чего бы мне это ни стоило. Ты только верь, – тихо попросил он.
– Я верю, Ли. Я просто очень боюсь за него. Он же ещё совсем маленький.