Светлый фон

— Условия брачного контракта? Даже я не ожидала, что ты заговоришь о них сейчас. Никакого уважения к молодой вдове, которая, возможно, заражена смертельным вирусом и вот-вот умрёт. — Услышала, что открылась дверь, повернулась и улыбнулась вошедшему Янгу: — Джереми, у нас всё получилось.

— Да, миледи, формула вакцины выложена в Сеть.

— Мы знаем, кто её выложил?

— С большой вероятностью.

— Замечательно. — Альбертина поднялась на ноги. — Что в городе?

— Беспорядки не утихают. Власти пытаются их подавить, но получается плохо: погромы охватывают всё новые и новые районы.

— Нас атакуют?

— Пока нет. К Лосиному острову подходило несколько разрозненных групп, но они испугались дронов и отступили.

— Мы открывали по ним огонь?

— Нет.

— Хорошо. Не нужно злить местных. — Альбертина помолчала. — Действуем по плану, Джереми, я должна лично отправиться на встречу.

— Не будет ли разумнее доставить клиента сюда?

— Нет, — твёрдо ответила Альбертина. — У нас есть договорённости, и мы обязаны их придерживаться. Дело слишком важное, чтобы менять планы.

— Да, миледи, — склонил голову Янг. — Как вам будет угодно.

 

* * *

* * * * * *

Что происходило во время стрельбы, Бесс не видела — пряталась за стеной, не желая словить случайную пулю. Когда же выстрелы стихли, вампиресса со всей осторожностью выглянула в окно и узнала две важные вещи. Первая: мародёры не устояли, валялись теперь там, где их настигли пули, а победители уже приступили к сбору добычи, снимая с убитых оружие и амуницию. Вторая вещь оказалась совсем плохой: командовал маридами лично Шамиль. Он, как и все боевики, был в комбинезоне и в скрывающем лицо респираторе, однако сначала вампирессе показалась знакомой фигура, а затем к большому боссу громко обратился один из подчинённых, и всё окончательно встало на свои места: в маленький двор не самого дорогого московского дома явился лично главарь одной из крупнейших московских банд. А это значит, что мариды приехали сюда вовсе не для того, чтобы грабить — они искали Ивана. Или её. Решили воспользоваться ситуацией, чтобы отомстить, а значит, счёт идёт на секунды, и теперь нет никаких сомнений, бежать или нет — только бежать. Бесс прекрасно понимала, что сделают с ней мариды, окажись она в их руках: сначала завершат то, что не сумели сделать тогда, а затем убьют — безжалостно и беспощадно. Окажись она в руках маридов, умирать придётся после издевательств и пыток, скорее всего, в страшных мучениях, поэтому вампиресса открыла сейф, код от которого ей когда-то назвал Уваров, достала пистолет, снарядила его, передёрнула затвор, выскользнула из квартиры, бесшумно закрыла дверь на замок и стала быстро подниматься по лестнице вверх. Бесс знала, что спрятаться наверху негде, люк на чердак надёжно заперт, и надеялась только на то, что, наткнувшись на запертую дверь, мариды её взломают, обыщут квартиру, никого не найдут и уедут. Решат, что Иван на службе, а она прячется среди вампиров.