Светлый фон

Я уперлась спиной в ствол дерева. Я изучала животное, размышляя, в каком месте лучше нанести не смертельный удар.

Волчица напала.

Я отскочила в сторону и поскользнулась на снегу, выронив меч. Я напряглась под весом волчьего тела и в замешательстве наблюдала, как ее, казалось, понесло по воздуху, словно ее подхватил сильный ветер. В конце концов, она приземлилась на ноги и убежала.

Я схватила свой меч и встала.

— Кто там?

Тень придвинулась ближе, обретая очертания тела.

— Броуди?

Маг природы поклонился.

— Эт я.

Я была слишком потрясена, чтобы насмехаться над ним.

— Что только что произошло?

— Зверь пытался тебя убить.

— Дай угадаю. Ты украл у нее славу, потому что иначе тебе не заплатят.

— Мне в любом случае не заплатят. Я в долгу перед Магнареллой. Предполагается, что я заплачу именно так.

— Предполагается?

Броуди опустился на одно колено и воткнул меч.

— Я не могу этого сделать, Ты, Лорелея Клей, такой же воин без страха и упрека, как и я. Нас слишком мало в этом мире, чтобы оправдать твое убийство.

Мои пальцы сжались на рукояти клинка.

— Это что, уловка? — спросила я.

Он покачал головой.

— Ты могла убить эту волчицу десять раз подряд, но хотела пощадить ее, как пощадила меня. — он склонил голову. — Настоящим я клянусь те в верности, Лорелея Клей.

— Те, а не тебе? — я широко развела руки. — Придай этому больше торжественности!

Нахмурившись, маг на меня посмотрел.

— У тебя странные триггеры.

— А как же Магнарелла? Тебя не беспокоит твой долг?

— Я разберусь.

— Ты же знаешь, что он не остановится. Если ты откажешься меня убить, он найдет кого-то, кто готов попытаться, и накажет тебя за твою неудачу.

На его лице появился намек на улыбку.

— Пусть попробуют. У меня такое чувство, что, в конце концов, они пожалеют о своем выборе.

Собравшись с духом, я протянула ему руку, чтобы помочь подняться на ноги.

— А ты?

Он ухватился за нее и принял вертикальное положение.

— Ни в малейшей степени. На самом деле, я бы сказал, что это лучшее решение, которое я принял за долгое время. Ты восстановила мою веру в человечество.

— Я польщена. Что ты теперь собираешься делать?

— Похоже, ты имеешь дело с магической инфекцией. Я подумал, что мог бы предложить свою помощь, если ты не возражаешь.

Мы с Броди дважды сталкивались с волком, и это обошлось без последствий. Он был бы идеальным помощником.

— Давай.

— Тогда скажи мне, на кого мы охотимся. Я маг природы. Этот лес — мой арсенал.

— Это не охота, помнишь? Это задание «поймать, но не убивать».

Блеяние кола заставило прервать беседу. Животное появилось в поле зрения и остановилось между двумя деревьями, чтобы снова заблеять. Я поползла вперед, затаив дыхание.

Броуди поймал мой взгляд и указал на козла. Я кивнула. Козла было бы гораздо легче использовать в качестве улики, чем волка.

Быстро и бесшумно он собрал с земли охапку веток и стал ждать. Козел побежал вперед, подальше от деревьев. С невероятной точностью он метал каждую ветку, как копье, пока животное не оказалось заключенным во временную клетку.

— Без кровопролития и эффективно, — сказала я. — Хорошая работа.

— Что ты собираешься с ним сделать? — спросил он.

— У меня дома есть клетка.

— Зачарованная, я надеюсь.

Я кивнула.

— Только самое лучшее для моей мистической животноводческой фермы.

Блеяние козла, похоже, привлекло внимание ее друга. Осел, которого я заметила у ворот замка, теперь стоял на ближайшей поляне.

Броуди потянулся к ветке, но я удержала его руку. Если моя теория верна, поймать осла нетрудно.

Я медленно приблизилась к животному, подняв обе руки. Когда я была уже меньше чем в футе от него, осел начал реветь.

— Боже мой, — воскликнул Броуди и закрыл уши ладонями.

Осел предупреждал своих друзей. Я бросилась к нему и обхватила его шею руками. Шипастый ошейник зацепился за рукава моего пальто, но я решила подумать об этом позже.

Я должна была помешать ослу продолжать общение. Я проникла в его голову и пропела колыбельную, чтобы усмирить. Существо обмякло и упало на землю. Я отпустила ее и отступила на шаг.

— Ты в совершенстве овладела этим приемом, — сказал Броуди. — В другой жизни я, возможно, попросил бы тебя научить меня этому.

— У тебя столько оружия, что хватит на две жизни.

— Почему бы мне не помочь тебе донести это до твоего грузовика и не проводить тебя домой?

— К грузовику, да, но дальше я сама справлюсь. Ты же не хочешь, чтобы тебя заметили в моем доме, когда ты мне помогаешь. Нужно контролировать поток информации, поступающей к Магнарелле.

— Верно. У этого ублюдка наготове гильотина, чтобы обезглавить меня, как только я переступлю порог. Дай мне знать, когда будешь готова проследить за остальными. Это забавная игра.

— Хорошо, — согласилась я.

По крайней мере, готовая клетка ждала меня в Замке. Козел и осел могли спокойно сидеть там, пока я не соберу больше информации.

Глава 14

Глава 14

Заперев осла и козла в заколдованной клетке в столовой, а свинью оставив в безопасности со стаей, я устроилась перед потрескивающим камином в гостиной и углубилась в свой любимый том о городе — «Полную историю Фэрхейвена».

Местный перекресток отличался от других. Тот, что в Нетронутых Акрах, обеспечивал доступ к нескольким мирам, поэтому весьма вероятно, что эти животные попали сюда из одного или нескольких миров. Возможно, были сведения о других диких животных, вторгавшихся в город, что дало бы надежную зацепку.

Заявление Эддисон об ответственности могло стать отвлекающим маневром, чтобы сбить меня со следа. Насколько я знала, это была настоящая месть Магнареллы, а Броуди был невольной приманкой. Вампир знал, что я готова сражаться за других, и что подобная ситуация будет мучить меня.

Я уютно устроилась под пледом в кресле, доставленном самим принцем ада. Мне было неприятно признавать, насколько оно удобное. Я подумывала о том, чтобы вынести его при следующей уборки мусора, но мое желание вредничать пересилило желание посидеть в удобном кресле. У каждого из нас была своя цена, и, по-видимому, моей была бесплатная мебель.

Я просмотрела содержание в поисках упоминаний о львах, волках и других, на первый взгляд, обычных млекопитающих. В какой-то момент Хейли собралась отклонить мою просьбу продлить эту книгу.

Вероятно, мне следует спросить Джесси Талбот, нет ли у пожилой владелицы местного книжного магазина какой-нибудь книги, которую можно было бы купить. Ее коллекция книг отражала уникальность города. Было гораздо больше шансов приобрести у нее книгу по местной истории, чем «Войну и мир».

— Похоже, тебе действительно нравится эта книга, — заметил Рэй.

Я подняла глаза, подавив зевок.

— Ладно, беру свои слова назад, — сказал он.

Все это чтение утомляло меня… или, может быть, мне нужно поспать. Нужно уделить больше внимания своему телу.

— Я надеялась увидеть мигающую неоновую вывеску, которая указала бы на ответы, которые ищу, но я не нашел даже страницы с загнутыми уголками.

Рэй криво мне улыбнулся.

— Жизнь редко складывается, как мы хотим.

— Вот поэтому я и учусь. — я закрыла книгу и положила её на пол. Следующим моим приобретением станет приставной столик. Как только зимняя погода прояснится, я отправлюсь рыться в мусоре. Дедушка был мастером. Я упустила возможность воспользоваться его уроками о том, как недорого обставить дом.

— Где бабуля Пратт? — спросила я.

— Снаружи. Ей не нравится видеть животных в доме. Считает, что это неестественно.

— Она может временно не входить в столовую, — сказала я.

— Ты уверена, что сможешь разместить там других животных?

— Клетка заколдована. Она сможет вместить в себя все, что я туда помещу.

— А не будет ли опасно держать их всех в одном месте?

— Если бы они были обычными животными, то да.

— Ты действительно думаешь, что они являются причиной хаоса в городе?

Я поднялась на ноги и потянулась.

— Они — источник двух седьмых всего хаоса.

Кожу начало покалывать. У меня появилась компания.

— Рэй, не мог бы ты посмотреть, кто там?

Призрак вернулся через мгновение.

— Не смей убивать гонца.

— Нельзя убить призрака, Рэй.

— Его королевское высочество, принц ада.

— Возможно, ты захочешь присоединиться к бабуле Пратт на улице, — предупредила я.

Я направилась к двери, движимая здоровым сочетанием гнева и разочарования. Я распахнула дверь, когда он появился на крыльце.

— Что ты здесь делаешь? — потребовала я.

Кейн выглядел невозмутимым.

— Я удивлен, что смог пройти через ворота. Был уверен, что ты установишь специальную защиту.

— Ради тебя? Не льсти себе. Я подумала, что ты достаточно хорошо справляешься с тем, чтобы держаться в стороне. Не нужно тратить магию впустую.

— Могу я войти?