— Отцепи меня, — сказал Стро. — Или мы оба пойдем ко дну.
Бёрр нащупал в кармане ключ и протянул рыбаку.
— Открой замок и дай сюда наручники.
Одной рукой удерживая штурвал, он вынул пистолет, глядя, как Стро отстегнулся и, держась за поручень, направился к нему.
Словно после короткого замешательства в мгновенном жутком затишье между волн катер стал подниматься. Его вновь разворачивало бортом.
— Отдай управление! — крикнул Стро, хватаясь за штурвал.
Направив на него пистолет, Бёрр отступил.
— Пристегнись к штурвалу.
Проигнорировав его слова, рыбак взялся за рулевое колесо. Он увеличивал обороты, по мере того как судно взбиралось на гребень волны — все круче и круче, и вот вокруг уже выл ветер и на них отовсюду рушились потоки воды. Прорвавшись сквозь гребень, катер сорвался вниз, выравниваясь у подножия волны.
— Я велел тебе пристегнуться к штурвалу! — В подтверждение своих слов Бёрр выстрелил в потолок.
Рыбак пристегнул кисть левой руки к штурвалу. Подойдя к нему, Бёрр проверил замок и, забрав ключ, швырнул его в океан.
— Иди курсом на риф. Что-нибудь выкинешь — пристрелю, сначала тебя, потом — дочь.
Катер стал подниматься на очередной вал. Небо расколол зигзаг молнии с последующим оглушительным грохотом; вспышка коротко осветила буйство стихии.
Бёрр приготовился к очередному удару волны. Стро молча удерживал штурвал, его взгляд был устремлен в темноту.
ГЛАВА 82
ГЛАВА 82
В тишине послышалось легкое поскрипывание, и дежурный вкатил сервировочный столик с кофе.
— Вы сказали, президент к семи ждет от вас рекомендаций, — произнес Форд. — Какие варианты?
Локвуд развел руками.
— Доктор Чодри?