Светлый фон

— Весьма похвально, — кивнул ему старший из проверяющих: — При таких… Эээ… Объёмах и никаких сбоев?

— Вы не так поняли, — поспешил изобразить объективность Маркорий: — Позвольте мне быть с вами полностью откровенным. Сбои случаются, но наша техническая служба бдит и к каким-либо выпадающим из общей статистики последствиям, это не приводит. Я имел в виду гибель объекта. Физическую гибель.

— Ваша откровенность и открытость, мой господин, — почтительно произнёс Сэм, пытаясь разглядеть содержимое цилиндров: — Делает вам честь. А мы… Скажем так — более детально ознакомиться с данной системой можем? — Сделал он шаг по направлению к желтой дорожке, но вынырнувший из-за спины епископа игумен быстро заступил ему дорогу: — Прошу меня простить, господин Светозаров, — во взгляде и голосе Борхо проступило явное удовлетворение от возможности хоть немного, но отомстить инквизиторам за перенесённые им переживания: — Но вы имеете статус гостей, а, следовательно, не можете перемещаться по линиям, предназначенным для технического персонала. Во избежание, — посмотрел он на Маркория, ожидая поддержки от своего сюзерена.

— Он прав, — виновато развёл руками епископ: — Желтые — только для техников. Но ведь вы, — поспешил добавить он, видя тень неудовольствия на лице проверяющего: — Вы, как лицо, облечённое высочайшим доверием, можете настоять — если такова ваша воля. Под вашу ответственность, разумеется. Я верно говорю? — Повернулся он к игумену.

— Верно, мой господин, — неохотно признал правоту его слов тот и, достав из-за пазухи планшет, активировал его: — Прошу Вас, господин инквизитор, — с легкой неприязнью в голосе произнёс он: — Вот сюда, чётко и внятно, ваш статус, имя и намерение. Озвучьте.

— Старший инспектор департамента внутренних расследований, инквизитор первого ранга Светозаров Семён, — насмешливо глядя на него произнёс Люциус: — Подтверждаю своё намерение и беру на себя полную ответственность за осмотр проекта «Секретарь» по линии технического персонала. С сопровождающими.

— Не знал, что у нас, простите — у вас, в инквизиции, есть ранги, — несколько удивлённо — без сомнения находясь под впечатлением от прозвучавшего титула, произнёс Борхо: — Я читал, что у вас звания — по типу армейских. Ну — лейтенант там, майор?

— Вы отстали от жизни, — благосклонно кивнул ему Сэм: — Уже полгода как реформа была. Теперь только ранги. От пятого, — кивнул он на Лафа: — И до первого. Так что — к вашим услугам, — подмигнул он игумену, которого упоминание младшего инквизитора, заставило слегка побледнеть.