Светлый фон

— Следуйте за мной, — убедившись, что его подопечный уже закончил свою возню с одеждой, если эти, ничего не скрывавшие от посторонних взглядов, тряпки так можно было назвать, сервитор отвернулся от него, и медленно поплыл вдаль, не утруждая себя проверкой — следует ли за ним, порученный его контролю, объект три-семь.

Идти пришлось долго.

Покинув помещение, у порога Сэм чуть задержался — обернувшись назад он обежал взглядом длинный, вытянутый зал, вдоль стен которого были расставлены капсулы, аналогичные той, из которой его несколько минут назад так неласково извлекли.

Оба монаха уже находились у дальней стены, беседуя о чем-то напротив очередного мумифицированного тела.

К удивлению Сэма, кроме него никто не спешил покинуть место своего появления в этом мире — прочие мужчины, все как на подбор, с идеальными атлетическими фигурами и правильными, но какими-то одинаковыми, чертами лиц, топтались подле покинутых ими цилиндров, почему-то не спеша двигаться дальше.

Пожав плечами — кто его знает, может тут всего один сервитор — проводник, он перешагнул порог — тотчас створки дверей, издав змеиное шипение и окутавшись, повалившим из технических щелей паром, поползли друг навстречу другу.

— Следуйте за мной, — напомнил о своём существовании его спутник, но Сэм только махнул рукой и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, вновь шагнул к недовольно застонавшей двери.

Злобно плюнув в него паром створки разошлись в стороны и, перешагнув порог, он замахал рукой, разгоняя повисшие в воздухе белые клубы.

Зал был пуст — вдоль стен, как и прежде тянулись ряды цилиндров, с перемигивающимися в их верхней части огоньками, но людей — ни атлетических мужчин, ни парочки, пусть кратко, но знакомых Сэму монахов там не было.

— Хм… Забавно, — сделав пару шагов вперёд, он собрался было подойти к ближайшей капсуле, как выскочивший у него из-за спины сервитор, протестующее перегородил ему дорогу: — Следуйте за мной! — вытянув лапку он указал на открытый проём и повторил: — Следовать за мной. Неподчинение — признак ереси!

— Да понял я, — развернувшись, Люциус вновь пересёк окутанный паром проём и двинулся вслед за летевшим в паре метрах перед ним сервитором, втянувшим свою конечность обратно под нижнюю челюсть.

Широкий коридор, по которому они шли, был далёк от совершенства — было видно, что когда-то давно, на заре своей молодости, это заведение, где волею Секретаря, оказался Сэм, переживало и лучшие времена. Металлические стены были покрыты ржавыми потёками, освещение, представленное расположившимися на потолке молочно-белыми плафонами, работало с перебоями — часть светильников моргало, несколько на горело вовсе, а из пустых ячеек других, свешивались вниз цепи, удерживавшие в своих концах крупные кольца, больше смахивавшие на тележные колёса, уставленные по ободу самыми обычными свечами.