— А мне эгаль, — ответил Зибуэль и указал на собрата, который преодолевал ямы и обломки на дымящейся площади. — Единственный, кто хочет отведать твоей блют, это юнгер димоен.
— Ты предлагаешь мне сразиться с червячком? — ухмыльнулся кивернит, обняв Ксению. — Это не столь интересно. Я раздавлю его за полминуты. А тебя — ещё через минуту. И вы оба поедете обратно в наш прекрасный горный санаторий.
— Люстих! — зааплодировал беглец из Харнаурды-Кей, не скрывая своей глумливой улыбки. — Но у меня другой абсихт.
— Любопытно, какой? — поинтересовался Данталион, отшвырнув Сапуренко назад к остальным бесам. — Возможно, ты захочешь быть моей охотничьей хюндхин?
— Слазь оттуда, и я покажу тебе настоящее санаторно-курортное лечение! — рявкнул Павлов, указав когтистым пальцем на владельца венка.
— Ух ты, эта мумия ещё умеет говорить! — фальшиво удивился кивернит, расправив полы светящейся люцерны. — Видимо, тебя недостаточно долго клевали, чтобы лишить языка. Но ничего страшного. Я привёз новых стражников, от которых никто не сумеет сбежать.
С этими словами на правом конце площади, не столь разрушенном от взрывов, возник очередной бовемцис. Он потряс огромной головой, разбрызгивая вокруг себя слюни.
— А-а-а, одного из них я уже райссен изнутри, — похвастался Зибуэль, вновь смахнув с себя кусочек присохшего бычьего мяса. — Совсем гешмаклёс!..
— Ты оценишь по достоинству, я обещаю, — улыбнулся Данталион, и рядом с бовемцисом показался крупный северный олень.
Животные вели себя подозрительно гармонично и даже не нападали друг на друга. Это вызвало у люциферитов долю сомнения.
— Штиар унд хиерш, — в прежнем равнодушном тоне озвучил Зибуэль, почесав свои окровавленные рога. — Ты угрожаешь нам кляйн зоопарком?
В ответ послышался визг. Он донёсся уже не с земли, а откуда-то с воздуха, куда поднимались столбы дыма. Их видел сейчас и Малинин, взобравшись на очередной пригорок в тундре. Ноги уже порядочно устали от ходьбы по болотам и зарослям, а грохот и зарево городских пожаров повергли его в шок.
— Пр-р-р, нет, я туда не пр-р-полезу, — наотрез отказался губастый бес следовать плану Зерданского, чью голову он сейчас держал в руках.
— Да почему?! — принялся возмущаться Филлопон. — Подумаешь, пара домиков сгорели. Завтра уже там всё будет нормалёк.
— Пр-р-р… люцифериты устроили в городе пр-р-р… бедлам, — возразил Ян, решив присесть на траву, поскольку копыта буквально подкашивались после длительной прогулки. — Надо… пр-р-р… шлёпать куда-нибудь… пр-р-р… севернее, к… пр-р-р… посёлкам. Может, там… пр-р-р… поспокойнее…