— Правильно. На передний перископ можно перенести. Я подумал было, что им нужны оба.
— Навряд ли, сэр. По-моему, они хотят новую машинку пристроить на задний перископ, на место детектора радиации.
Американец пристально разглядывал дымок своей сигареты. Потом произнес коротко:
— Сиэтл.
— Как вы сказали, сэр?
— Сиэтл. Откуда-то со стороны Сиэтла доходили радиосигналы. Вы не знаете, они и сейчас еще доходят?
Питер недоуменно покачал головой.
— Никогда про это не слыхал. По-вашему, кто-то там еще работает на радиостанции?
Капитан пожал плечами.
— Возможно. Но этот человек не умеет обращаться с передатчиком. Иногда доходят сразу несколько сигналов, иногда можно ясно разобрать одно слово. А чаще всего просто каша, невнятица, такое мог бы выстукивать играющий ребенок.
— И передача идет непрерывно?
Дуайт покачал головой.
— Не думаю. Сигналы выходят в эфир когда как, от случая к случаю. Я знаю, что их ловят всегда на одной и той же волне. По крайней мере, так было до Рождества. С тех пор я об этом больше не слышал.
— Но ведь это значит, что там кто-то остался жив, — сказал офицер связи.
— Все может быть, хотя… радиопередача требует энергии, а значит, надо пустить в ход мотор. И мощный мотор, раз энергии хватает для передачи чуть ли не вокруг света. Но… не знаю, не знаю. Если уж кто-то способен такое соорудить и пустить в ход… неужели он не знает азбуки Морзе. Пусть бы передавал всего два слова в минуту, но глядя в справочник, наверняка бы разобрался.
— И по-вашему, туда мы и пойдем?
— Возможно. Когда мы в октябре возвращались из похода, от нас, среди прочего, хотели получить сведения о Сиэтле. Спрашивали обо всем, что только нам известно о радиостанциях Соединенных Штатов.
— И вы могли что-нибудь сообщить?
Дуайт покачал головой.
— Только о передачах с военных кораблей. Очень мало вестей о воздушном флоте и армии. По сути, молчат гражданские радиостанции. На западном побережье радио как не бывало.