Он принес весь пакет и поставил его рядом с моим креслом.
С ошеломленным выражением лица, он прислонился к дальней стене и принялся помешивать чай, не отрывая взгляда покрасневших глаз от кружки.
– Парни, вы в порядке? – спросил Арран.
Я насыпал в кофе отвратительно много сахара. Теперь сахар стал такой редкостью, что на меня он действовал почти как наркотик.
– По дороге сюда мы тоже попали в передрягу. Роб спас меня.
– Кто бы сомневался! – просиял Арран. – Респект и уважуха, приятель.
– Да ладно, просто повезло.
– У магазина на нас напали трое бандитов. Мы увидели машину Дилана, а нас уже поджидали. Но они все отправились на тот свет.
– Скатертью дорога, – чуть слышно произнес Арран. – Но вы-то сами как? В порядке?
– В полном. Ты веришь, что этот город существует на самом деле?
Арран покачал головой:
– Пока с трудом. Сегодня утром просыпаюсь и забыл, где я, так до жути перепугался. Будто в старческий маразм впал.
– У меня так в нашем отеле бывало, – сказал я, глядя на Роба, и тот кивнул.
– Прикиньте, раньше нам и в голову не приходило уехать. А город-то был здесь все время. Если бы мы тогда не оказались слабаками…
Опять молчание.
– Если бы мы были похрабрее, может, все, кто убил себя, и Натан… все были бы сейчас живы. Эх, если бы мы надеялись чуточку сильнее.
– Как, по-твоему, здесь происходит что-то странное?
При моих словах Арран нахмурился:
– В каком смысле?
– Мы говорили с одним охранником. Он сказал, что все жители должны быть полезны. И заместитель мэра расспрашивала нас о группе – кто что умеет, кому сколько лет? Ты же не считаешь это странным?