– Ясно. И мне не следовало заходить в твою комнату.
– А мне – позволять Софии входить в твою. – Он нахмурился. – Мы маленькая группа и должны доверять друг другу. Мне следовало подавать пример, а не наставлять на тебя ружье.
– Больше мы не будем маленькой группой. В городе много людей.
– Мы все равно останемся маленькой группой.
Мы не всегда однозначно понимали друг друга. Но мне нравится думать, что он прав в своем оптимистичном прогнозе и мы будем держаться вместе.
– Роб сказал, ты получил сообщение от жены и с детьми все в порядке. Я рад за тебя, приятель.
– Спасибо.
Он протянул руку и крепко сжал мою:
– Ты прям заставил меня задуматься. Так невероятно, что твоей семье удалось спастись. Ты же говорил, они были в большом городе. Может, и моя дочка еще жива.
– Ты отправлял ей сообщения?
– Да, пару раз, когда мы выезжали из отеля. Ответа пока не получил, но и твоим потребовалось время, чтобы связаться с тобой! Никто не знает, где Интернет работает, где нет. Может, и она жива. – Он покачал головой. – Знаешь, мне не дает покоя мысль попробовать добраться до Мюнхена. Хотя есть и другая – остаться и никогда не искать ее. От второй мне безумно плохо.
Мне стало легче, когда Дилан высказал те же опасения, что и у меня, и я улыбнулся:
– Тоже думаю об этом. Даже не представляю, как теперь попасть в Штаты. Да я сто раз помру, наверное, пытаясь добраться туда, но… Не знаю.
– Тебе важно, чтоб они знали, что ты пытался? – спросил он.
– Да. Именно. По большому счету, от меня мало толку, но не хотелось бы, чтобы дети думали, будто я отступился от них и смирился с тем, что мы больше никогда не увидимся.
– А что бы ты сделал на моем месте? – спросил он, встретившись со мной взглядом. – Ты бы поехал?
– Да я не знаю, поеду ли на своем.
– Ну, а если бы ты все-таки был на моем месте?
Сильная судорога пронзила мою челюсть от уха до основания шеи, и я понял, что снова скрипел зубами.
– Ты в порядке? – встревоженно спросил Дилан.