Впереди весь перекресток был опутан тончайшими нитями. Если приглядеться, то тут, то там можно было заметить отблески на уровне лодыжек. Я слишком долго вглядывался вдаль, но пропустил то, что находилось прямо под носом. Опустив взгляд, медленно присел на корточки. Маус опустился рядом. Моя правая нога стояла вплотную к одной из нитей. Слишком близко, чтобы понять, задел я ее или нет. Сердце бешено колотилось. Медленно, не отрывая стопы, я отодвинул ногу. Мы с Маусом наклонились еще ближе. Было видно, как тонкая паутинка начала вибрировать. Еле заметно.
Я взглянул на Мауса умоляющими глазами. Как бы спрашивая «авось не заметят?». Тот покачал головой в ответ. «Нет, дружище. Нам всем писец». И примерно в это мгновение я расслышал шелест. Тихий, звучащий на грани моего восприятия. Но звук постепенно нарастал, приближаясь. Причем, сразу со всех сторон.
— Бегом, — скомандовал я отрывисто.
И первым ломанулся через перекресток. Остальные рванули следом. Мы бежали на пределе своих сил. Как ни странно, но Ин быстро обогнал всех. Лицо старика было искривлено ужасом. Я бросил взгляд за спину, но ничего не увидел. А потом заметил тень, мелькнувшую на периферии моего зрения. Плетущие Смерть. Старые знакомцы с той самой стычки в парке. Они неслись за нами, постепенно нагоняя. Но в этот раз они двигались прямо по кирпичным стенам домов. А некоторых можно было заметить, когда они прыгали с крыши на крышу зданий по обе стороны. Когда я обернулся в следующий раз, то заметил еще несколько похожих созданий, преследующих нас по улице. Эти больше походили на пауков. Вместо скорпионьих хвостов, у них заметно выделялся огромный сегмент позади, похожий на луковицу. Они двигались заметно медленнее, чем их собраться. Плетущие Сети. Две стаи объединились, чтобы поймать глупую добычу. Значит и вторая волна не за горами.
Первая тварь появилась справа от меня, когда мы преодолели уже половину квартала. Она продолжала нестись вперед, пытаясь отрезать нам путь. Ее огромный хвост угрожающе раскачивался из стороны в сторону. Я выстрелил четыре раза. Без особого прицела, на ходу в движущуюся цель. Два попадания. Иглы прошили хитиновый панцирь насквозь. Тварь это не прибило, но она уже не так резво рвалась на перехват. На ее место вышла другая и бросилась далеко вперед.
Маус бросал свои карты с невероятной скоростью. Половина из них выбивала кирпичную крошку из стен зданий, а другая половина застревала в жестком панцире, практически не причиняя никакого вреда. Я уже вставил в Сетройт новый барабан игольников, когда сразу две твари прыгнули нам навстречу с крыш домов. Маус вскинул сразу обе руки и целый веер карт полетел в тварей. Я тоже расстрелял все патроны, но мы все равно слишком сильно замедлились. Ин вообще приземлился на пятую точку, когда перед его носом появились две страхолюдины.