Светлый фон

Именно сестрица Жаба подсказала сестрице Шип, как можно убрать с дороги лорда и заполучить академию в личное пользование. Жозефина выкрала книгу, подкинула Данмару идею, где стоит ее искать, и сделала так, чтобы он в этом месте появился.

Дальше в игру вступила сестрица Жаба — наняла ведьму, которая и наложила проклятье. Платой за услугу стала книга. Которую ведьма, спустя несколько лет, согласилась продать за четыре тома Перемежайтиса (Порк, услышав это, оказался польщен).

На этом бы все и закончилось, однако тут в дело вмешался случай в лице ревнивицы Александрины. Затаив злобу, она послала мне змею, затем попыталась отравить, после чего наградила проклятьем невезения, и в финале, когда все попытки провалились, не ведая о проделках родственницы и матери, случайно расколдовала беднягу Данмара ритуалом из точно такой же книги, что некогда у него похитили. И Жозефина вновь оказалась ни с чем.

От сестрицы она узнала, что лорд Гри вернул себе прежний облик, но действовать в открытую не рискнула. Когда Хиттер официально заявил, что Данмар вернулся, руки у Жозефины оказались развязаны — она поспешила в имение чтобы завершить начатое.

И тут вмешалась я. Пришлось ей прибегнуть к крайней мере, тут ее и схватили.

Как оказалось, герцогиня, давно подозревала ее в причастности к исчезновению сына, да только доказательств не было. Поэтому она как-бы случайно натолкнула Жозефину на мысль приготовить роковой десерт, о котором якобы забыла. Сама же и названия “перепутала”.

Вот так все и вышло.

— Так что теперь, дорогой братец, ты можешь смело отправляться в академию и наводить там порядок, — подытожил Хиттер. — Только запасись успокоительными зельями, они тебе очень пригодятся.

— Зачем Данмару зелья, если у него есть Адочка, — улыбнулась герцогиня. — Вместе им всё по плечу.

И все дружно посмотрели на меня. Самым выразительным был взгляд Порка.

Я тоже улыбнулась, стараясь не показать бушующую на сердце бурю. Теперь, когда я знала способ разорвать нерушимые брачные узы, будущее тревожило еще сильней.

 

После ужина Порк отправился обратно в академию, герцог вручил ему какой-то хитрый артефакт, помогающий добраться быстрее. Хиттер тоже отбыл, ему не терпелось приступить к работе.

Герцог и герцогиня ушли к себе, во время ужина они не спускали друг с друга глаз.

Мы с Данмаром остались одни.

А потом сбежала и я, выдумав какой-то дурацкий предлог. Хотелось побыть одной и подумать о будущем. Очень хорошо подумать.

 

Местом для раздумий я выбрала библиотеку, решив, что вряд ли поздно вечером кто-то решит ее посетить. На всякий случай схватила с полки первую попавшуюся книгу, положила рядом с собой и, сев на диван, погрузилась в раздумья.