Услышав приглушённое низкое ворчание своего дракона и удостоверившись, что он выполняет моё указание, я махнул Ульяне рукой: дескать, подбирайся ближе и приготовься.
А тем временем викинг вновь заговорил:
— Выходите по-хорошему, а то у нас ещё патроны остались, а мы стрелять, если вы не заметили, умеем, поэтому советую вам…
Договорить он не успел, потому что я шепнул обратившемуся в слух дракону «давай!», и всё закружилось кувырком.
Ангу и Лидз синхронно сорвались вверх, и мы с Ульяной еле успели вспрыгнуть на своих летунов. Оказавшись на драконах (Вилле и Элиза плюхнулись впереди секундой раньше), мы, не сговариваясь, одновременно швырнули ставшие бесполезными автоматы в викингов, а сами понеслись к потолку и к боковой стене, в которой тёмными провалами зияли выходы на три верхних подземных этажа. Нам был нужен первый — самый высокий.
Мы успели нырнуть в коридор, прежде чем викинги опомнились и открыли прицельный огонь по нам. Мы не стали испытывать судьбу и просто полетели вперёд, невольно стараясь ускорить драконов.
Нам повезло: коридор был пуст. А в дальнем его конце зияла проделанная нами трое суток назад дыра, через которую мы и проникли в лабораторию. У пролома, сквозь которыё была видна окружающая местность, парил Асси и явно ждал нас. Его реплику, раздавшуюся, когда до выхода нам оставалось метров пятнадцать, я могу перевести примерно так:
— Все уже снаружи, массаракш! Вас ждём, б…
И, не закончив фразу, обещавшую нам нечто интересное, дракон вылетел в дыру. Мы — следом за ним.
Я покосился на Вилле. На его лице проступала сумбурная гамма чувств: я различил радость, удивление, любопытство, решимость, готовность ко всему на свете и лёгкую тоску по дому. Да, прав был Цой: всё — в наших глазах.
Драконы столпились метрах в пятидесяти от лаборатории; все они оживились, увидев нас целыми и невредимыми; некоторые даже поднялись в воздух, чтобы поскорее отправиться домой.
Вдруг Вилле, сидевший на Ангу передо мной, обернулся и крикнул:
— Данил, ты, если хочешь, отправляйся к себе домой, а мы с Элизой обещали друг другу, когда сбежим, быть вместе, поэтому, пожалуйста, пересядь на дракона своей спутницы, а нам с Элизой одолжи ненадолго Ангу. Мы только найдём, где бы обустроиться, а потом сразу его отпустим!
— Ладно! Но чтобы действительно «ненадолго»! — ответил я и поменялся местами с Элизой, так что мы с Ульяной оказались вдвоём на одном драконе.
Вилле помахал мне рукой, и Ангу, словно угадав его желание, тряхнул крыльями, оторвавшись от земли. Я завопил им вслед:
— Запомни мой номер драконофона: 17-1373-6! И знай, что для фермы нужна большая ровная поляна подальше от населённых мест! И ещё… — Я замолчал, поняв, что Вилле меня уже не слышит: всё-таки Ангу, когда надо, мог летать быстро.