Нот просиял, но тут послышались лёгкие шаги, и он спрятался за широкой портьерой — за секунду до того, как вошла Мать. Оба жреца, похожие на стражу, лишь переглянулись, но не промолвили ни слова.
"Вряд ли Нот её обманет", — подумалось Омегычу. Он неловко встал и спросил:
— Ты уже всё знаешь?
— Я знаю уже больше, чем ты, сын, — Мать Некромантов слегка коснулась его щеки. — Мне не надо объяснять. Но ты должен знать, что не обязан находиться при ней неотлучно.
Она усмехнулась.
— А теперь скажи мне, сын, что ты собираешься делать дальше?
— А что делают, когда нельзя ни бежать, ни сражаться? — спросил Омегыч.
— У меня нет ответа на этот вопрос.
— Мне кажется, что я выторговал свою свободу не тем путём, каким следовало, — сказал огнемаг, — но я старался выбрать наиболее приемлемый вариант. Обдумывал и другие — но не сумел найти ничего более подходящего.
— Тогда почему ты думаешь, что этот вариант не лучший?
— Они все не лучшие. Но я хочу вернуться домой. К тебе.
Мать Некромантов помолчала, глядя на золотистые портьеры, чуть покачивающиеся на сквозняке.
— Возвращайся, — сказала она. — Ют Безмолвная обманула тебя. Она уже получила то, что хотела, и теперь просто забавляется. Тебе нет нужды ни отдавать свою кровь и магию, ни ползать у её ног. И я предчувствую, что ты сумеешь завершить трансформацию. Быстро — если хочешь сделаться зверем, и не очень быстро, если желаешь остаться ещё и человеком.
— Откуда ты можешь знать, что она..? Так быстро…
— Она богиня. И она сама призналась мне. Я же сказала тебе, сын — я знаю больше, чем ты. Но тебе придётся навещать её, и придётся разделить с нею ответственность за судьбу вашего ребёнка.
Глядя на её усталое и, кажется, разочарованное лицо, Омегыч испугался, что ему незачем возвращаться в дом-на-семи-ветрах, потому что его там не примут так, как прежде.
Что-то нарушилось, что-то неуловимо изменилось. Но тут же Мать Некромантов подняла на него спокойный и ласковый взгляд, и всё стало как прежде.
— Идём, — произнесла она, — если только ты не хочешь оставаться здесь в плену женских чар. И ты, Нот, вылезай оттуда. Нечего тебе тут ошиваться!
Омегыч не тронулся с места.