Донрен стоит, улыбаясь, и играя мечом, примеривается, чтобы нанести последний удар. Гленард внезапно прыгает вперед, уклоняясь от меча и, крепко охватив плечо Донрена левой рукой, оставив его меч у себя за спиной, прижимает Донрена к себе и изо всех сил вгоняет свой меч снизу вверх в живот Донрена, пронзая внутренности и ломая кости.
Несколько долгих, очень долгих секунд они стояли, обнявшись, на самом краю утеса над водопадом. Их кровь падала на камни и смешивалась у их ног. Донрен посмотрел в глаза Гленарда, улыбнулся своей обычной широкой доброй улыбкой и с трудом пожал плечами. Меч Донрена с громким стуком упал на камни. Гленард рванулся назад, отталкивая от себя Донрена к водопаду и выдергивая из него меч. Донрен широко раскрыл глаза и крепко схватил Гленарда за левое плечо своей правой рукой. Донрен спиной навис над водопадом, держась за Гленарда и явно намереваясь утащить его с собой. Гленард пытался вырваться, но Донрен держал крепко. Они вместе наклонились над бездной. Гленард почувствовал, что сейчас упадет вперед — вниз, в водопад, к черным острым камням внизу. Вдруг пальцы Донрена соскользнули с покрытого кровью раненного плеча Гленарда, и Донрен, несколько раз взмахнув руками в безуспешной попытке удержаться, тяжело полетел вниз, в водопад, скрывшись в блистающей радугой пелене.
Кровь текла по камням к краю уступа, стекая вниз и смешиваясь со струями водопада. Потоки воды мгновенно уносили кровь прочь, не прекращая свою веселую игру бриллиантами брызг в лучах теплого летнего солнца. Пели птицы.
Гленард тяжело сделал несколько шагов, подальше от края утеса, подальше от водопада. Его трясло. Было холодно. Было пусто. Хотелось спать. Гленард тяжело сел на залитый кровью камень у стены. Вздохнул. Закрыл глаза. И стало хорошо.
Глава XXVI
Глава XXVI
Глава XXVIСердце мое навсегда опустело
Нет больше радости в мире ни капли
Плачут и стонут дубы вековые
Ворон над скалами реет печально
Солнце зашло и не выйдет наутро
Море иссохло, колодцы иссякли
Травы пожухли, а листья опали
Нет без тебя, милый друг, мне спасенья.
Если хочешь ты сделать постный сальтиссон
Возьми карасей, плотву и карпов, выпотроши и почисть их хорошо, порежь их и положи в горшок. Добавь половину вина и половину воды так, чтобы жидкость покрывала рыбу на длину пальца, поставь на огонь и вскипяти. Когда будет наполовину готово, отлей бульон, вынь рыбу, удали кости и… поруби мелко. Смешай всё вместе, положи обратно в горшок, влей бульон обратно и позволь снова прокипеть. Также свари чешую и пропусти ее через сито, влей всё вместе в небольшой глиняный горшок и оставь стоять, пока не затвердеет. Затем подними над огнем снова, скоро сними и переверни на доску. Режь это в холодный, сладкий бульон во время постав вместо колбасы из свиной головы (сальтиссона).