- Просто молчи, - Арчи, притворно сокрушаясь, схватился за голову. - Не убивай меня. И запомни, то, что ты попал сюда, это большая удача в твоей жизни. Без нас ты бы здесь никогда бы не оказался. Откинь все свои воспоминания про мамкины домашние вкусности, хорошо?
- Не затыкай парня, - сурово перебил его Далин. - А ты, Антоха, делай как он говорит. Арчи плохого не посоветует, запомни.
Пока маг выделывался, к нам подрулила Аламеа, толкая перед собой сервировочный столик, и быстрыми уверенными движениями принялась выставлять перед нами предварительный набор. Салфетки, солонки, перечницы, какие-то неизвестные мне соусы и присыпки, вилки-ложки-палочки и прочие приспособления. Антоха дикими глазами глядел на все это великолепие, особенно на палочки, но молчал. Девчонка профессионально и очень красиво все сервировала, выставила лимонную воду, пиво и плетенку с хлебом. Слава богу, не черный, как я втайне опасался, но и не просто белый, а небольшие немного поджаренные тосты из багета.
- Вино подготавливают к подаче, - шепнула она нам с Арчи. - Это требует некоторого времени.
- А не спешите, - благодушно махнул он рукой. - Пусть все будет правильно.
Аламеа понятливо кивнула и, внимательно осмотрев сервировку, поволокла свой столик на колесах обратно на кухню. Антоха дождался, пока она отчалит и, состроив себе неуверенно-испуганную рожу, завозился на месте, пытаясь рассмотреть подошвы своих ботинок.
- Ну чего опять, горе луковое, - устало посмотрел на него Арчи. - Что случилось?
- Да вот запах какой-то, - шепотом признался он. - Странный. Не наступил ли кто куда?
- Далин, убери от него рыбный соус и дай мне, - попросил гнома маг. - Деревня, блин. Не вздумай мне тут носом крутить или морщиться.
Гном понимающе хмыкнул и переставил соусницу на нашу сторону стола.
- Да не буду я морщиться, - возмутился Антоша. - И не деревня я совсем, слышал про этот соус, мужики в охране рассказывали. Просто не ожидал, что это вот он и есть. Попробую обязательно.
- Никто тебя не заставляет, - покосился на него Далин. - С непривычки он действительно... странноват.
- Не, попробую, - расхрабрился Антоша. - Чтоб потом было о чем в караулке рассказывать.
- А молодец, - легко одобрил его Арчи. - Правильное поведение. Но начнешь с того, на что я тебе показывать буду. Тебе сильно деликатесное еще нельзя.
За разговором я не заметил, как снова подплыла Аламеа со своим столиком и принялась выгружать перед нами многочисленные закуски. Арчи приподнялся, чтобы получше все разглядеть и жестом попросил девушку передать ему одинокую широкую рюмку на длинной ножке, в которой был коктейль из морепродуктов. Аламеа протянула ему требуемую стеклянную посудину шириной с небольшое блюдце. Это даже был не коктейль, а какой-то очень красивый салат - маленькие осьминожки, креветки, мидии, щупальца кальмаров перемежались немногочисленными кусочками сыра, ломтиками помидора и зеленью. Все это полито было какой-то одуряюще вкусно пахнущей заправкой и украшали все это великолепие несколько кружочков лимона, насаженных на ободок рюмки. Выглядело ну прямо как детский десерт, ей богу. Арчи, поколебавшись, прихватил еще тост из багета и сунул все это Антохе.