— Погодите, его нужно носить на лбу или в ухе, чтобы он запоминал картинку?
— Не обязательно. Он запоминает все происходящее, даже если заперт в шкатулке с тройной магической защитой. Если находится рядом со своим владельцем. А возможно, даже если не рядом. И специально подготовленные Судьи могут не только просмотреть, что случилось, но и представить на суде объемное изображение того, что происходило с магом. Со звуком.
— Отличная штука! — оживился Дед. — Значит, когда я получу диплом об окончании школы, могу взять эти штуки и узнать, что случилось с теми магами?
— Не совсем узнать. Но умения, которыми владел бывший хозяин, будут осваиваться значительно быстрее…
— А можно, в таком случае, поносить их пока буду готовиться к тестированию?
— Нельзя. Да и вряд ли камень поделится с новым владельцем без церемонии передачи. А делать ее разрешается только для мага!
— Ну ладно, нельзя так нельзя. А можно, чтобы преподаватель принес их в шкатулке на место тренировки? Даже в шкатулке с магической защитой? Ведь это не запрещено? Сможешь, уважаемый Канер-Ти?
— Мы обсудим с ректором этот вопрос. Но ты прав, проводить занятия буду я. Хотя все еще не могу поверить что ты добровольно вызвался… впрочем, после вчерашней дуэли я уже не знаю, что тебе взбредет в голову и что ты можешь сделать. Но камни принесу. Кто знает, как они себя поведут. Это очень старая магия. Мало кто точно понимает, как она работает.
— Ну хорошо, с этим выяснили. Тогда последний вопрос. Ученик Дед, как продвигается твоя работа над детскими стихами?
— Ищу самые старые версии. В которых меньше всего искажений. Делаю переводы. Кое-что начинает получаться. Во всяком случае, непонятная связь между девочками, которые помогали Рохарьо, начинает проясняться.
— Подождите, вы о чем? — переспросила я. — Какой перевод? Какие детские стихи? При чем тут связь между магессами, и какая связь имеется в виду?
— А вы не в курсе? Ваш Дед заинтересовался детской считалкой, которую приводят во всех детских книжках. Это на самом деле вольный перевод отрывка из очень старой работы древнего философа. Ваш человек считает, что это не просто стих, а зашифрованное знание, выраженное в очень странной форме. И теперь ищет самые старые работы на эту тему в нашей библиотеке.
— В детских книжках?
— Представьте мое удивление. Я тоже немного покопался в старых книгах, и похоже ваш охотник напал на правильный след! Древний мудрец и могучий маг Лао-Ду, согласно легенде, очень любил своих многочисленных внуков и правнуков. И составил для них учебники по чтению и счету. А также написал несколько детских книжек. Это кроме множества философских трактатов. Так вот, его философию помнят только немногие мудрецы, а вот детские книжки и учебники чтения до сих пор живут. Ваш охотник считает, что в них мудрец зашифровал некое тайное знание. Вот только за столетия переписываний в нем появились ошибки и исправления, которые мешают понять истину. И поэтому нужно найти самые старые манускрипты, чтобы… впрочем, это неинтересно. А теперь можете идти по своим делам, у нас много работы.