— А не в бар ли направил стопы свои друг Ройс? — напомнила вдруг Юлисса.
— В бар. Но он давно мог уйти отсюда. Ты что имеешь в виду?
— Ничего. Просто прокладываю логическую цепочку: Ройс пошел в бар, Али пошла в бар. Теперь приходим мы, а их здесь и нет.
— И что? — огрызнулась Эжени раздражённее, чем хотела. — Али не я, в тепловом источнике не нуждается.
— Зато полнолуние завтра-послезавтра.
— Тогда скорее уж она могла выскользнуть из дворца, чтобы побегать на природе, — Эжени развернулась и едва не врезалась в Дэсмонда. Позади застыл мрачным изваянием Ройс.
— О, а мы только его помянули, — заметила Юлисса.
— Что-то случилось, Эжени? — спросил Дэсмонд обеспокоенно.
— Да, мы не можем найти Алионор, — в конце концов, Дэсмонд это место знает лучше, чем они, знает, где что расположено.
— И что из этого? — заговорил Ройс. — Мне показалось, ваша подруга давно уже совершеннолетняя, сама разберётся.
— Али пошла в бар, — повторила Юлисса. — Ты вроде бы тоже. Может, ты её видел?
Дэсмонд обернулся к другу, посмотрел вопросительно.
— Может, и видел, — признался Ройс неохотно и, похоже, сугубо из-за Дэсмонда. — Она была здесь, но быстро ушла.
— Куда? — не отставала Юлисса.
— Я не интересовался.
— И не разговаривал с ней? Может, опять решил поделиться каким-нибудь крайне важным частным мнением?
Намёк недвусмысленный, но в глазах Ройса мелькнули лишь досада и раздражение.
— Нет. Я даже не приближался к ней. Но я поищу её — исключительно ради вашего спокойствия и в пресечение дальнейших беспочвенных обвинений.
— Ройс, только помни, что она не… твоя обычная цель, — осторожно произнёс Дэсмонд.
— А жаль, — парировал Ройс и покинул стремительно бар.