Люй-ванхоу на миг крепко, до боли, зажмурилась, не позволяя кипящей под веками горечи пролиться прежде времени. Да, это расставание будет вечным. Да, друг для друга они умрут. Да,так надо, только так и надо, потому что…
- Какой же ты красивый, мой сын, - хрипло проговорила она. - Красивый как солнце, как весеннее небо. Но в тебе так мало от меня… Ты плоть от плоти этой земли, этого века, этого народа. Я смотрю на тебя, а вижу моего Лю,такого же юного,такого же светлого… Если я останусь и позволю ему умереть, если выберу тебя, а не его, думаешь, я смогу еще хоть раз посмотреть на тебя без горечи? Каждый мой вздох без него будет пыткой, каждый день станет веком. Я покинула мой… покинула Небеса и оставалась на земле только ради него. Без него все это – империя, трон, титул – всё! – станет бессмысленным. Понимаешь ли ты меня? Слышишь ли? Я люблю тебя, мой прекрасный сын, мой император, но его, моего Лю… Его я люблю сильнее. Ты – мужчина. Тебе повезло родиться мужчиной и правителем. Чтобы справиться со своей жизнью и империей тебе больше не нужна мать.
- Ин Чэн слышал слова ванхоу, – принц опустил голову. - Ин Чэн… Я понял тебя, мама.
И тут в покоях вдруг потемнело, повеяло сыростью и влажной землей, словно вокруг был весенний лес, напоенный дождем, а не роскошный дворец. В сгустившемся полумраке раздался тихий звук, будто где-то невидимая рука тронула струны гуциня,и некий юноша в черном с золотом лунпао вышел из тени, как из двери, отворенной в неведомое.
- Вам нет нужды посылать ко мне слуг, небесная госпожа Лю Си. Я и так слышу каждое ваше слово, обращенное ко мне.
- Цзы Ин, - Люся – нет, Люй-ванхоу! – выпрямилась и впервые за этот страшный день улыбнулась. – Как же я рада видеть тебя снова,твое драконье величество.
Последний правитель павшей империи Цинь за прошедшие двадцать лет не постарел ни на день, однако и тем обреченным и смирившимся мальчиком, что когда-то отдал Лю Бану власть и императорские регалии у ворот Санъяна он тоже уже не был. Цзы Ин умер и переродился, став бессмертным драконом, хранителем горы Ли-шань и ее подземной гробницы, и хоть внешне он остался юношей, но внутри, под человеческим обликом, как под роскошным халатом, пряталась иная сущность. Лунь-ван не был ни юн, ни стар, он стал князем-драконом, а драконы не знают возраста и существуют вне времени.
- Вы позвали,и я пришел, небесная госпожа, - Цзы Ин бесшумно, как тень, переместился к ложу умирающегo императора, глянул на него – и склонил голову. Длинные, мерцающие, как звездная ночь, волосы, почти скрыли его лицо. – Значит, брат Лю уже ступил на путь, ведущий к Желтым Источникам. Я и рад бы помочь, госпожа Лю Си, однако я не целитель,и раны Хань-вана мне не вылечить. Мне жаль, но госпожа напрасно надеялась на мою пoмощь…