Светлый фон

Хаара проснулась с чувством неудовлетворения. Она не скучала по замкнутому и холодному отцу, однако увидев его, испытала тошнотворное сожаление. Пока он жил, всё было замечательно. Они могли наслаждаться жизнью, вытесняя из неё правду и откладывая неизбежное на потом. Им посчастливилось не знать многих ужасов, не приходилось изо дня в день страдать. У каждого было настоящее детство, практически ничем не омрачённое.

«Может, отец не хотел, чтобы мы сражались насмерть? Может, в душе он проклинал этот закон, но не нашёл в себе сил вовремя отменить его?»

Хаара повернулась на бок и сунула руку под подушку. Ещё пара минут и можно вставать. Вдруг пальцы нащупали что-то твёрдое. Девушка привстала, вытягивая из-под головы инородный предмет. Послышался знакомый приятный звон. В руке оказался небольшой бархатистый мешочек. Хаара тут же развязала его и высыпала на кровать содержимое. Быстро подсчитав количество монет, она порадовалась неожиданной находке. Двадцать восемь линар… на эту сумму можно питаться некоторое время. Вероятно, Гверн оставил деньги сыну, чтобы тот мог ходить за продуктами, но мёртвому Ирвину они уже не пригодятся. «Окажись мальчик смышленее, мне пришлось бы туго. — Подумала Хаара, собирая монеты обратно в мешочек. — Больше я не должна допускать ошибок».

Глава 44 О чём говорят приближенные

Глава 44 О чём говорят приближенные

Мисора медленно брела по коридору, радуясь окончанию трудового дня, и обречённо вздыхала от собственной немощности. Она чувствовала себя скверно, будто выступала обнажённой перед толпой и ожидала приговора. Женщина страшилась снова встретить короля, и ещё больше пугалась того, что в глубине души желала этой встречи. «Неужели я так и останусь никем? Даже теперь, когда он обратил внимание?»

Внезапно Мисора почувствовала запах пота, а затем услышала шаги. Кто-то приближался, и зная, что дворец наводнён агрессивными напыщенными личностями, женщина юркнула в ближайший проём и спряталась в темноте под лестницей. Она замерла, надеясь не выдать своего присутствия, и стала вслушиваться. Шаги становились громче, и вскоре Мисора различила два мужских голоса: один хриплый и сухой, а второй низкий, со слабо огранённым акцентом.

— …её отец человек неглупый, чего не скажешь о младшем брате.

— Родерик убеждён в своём влиянии и неприкосновенности. Эгоцентризм позволяет ему надеяться на дружбу с королём, или на лицемерный союз. В силу неопытности принц вообразил, что, имея громкий голос, может продиктовать свои правила. Какое нелепое заблуждение…. Этот визит кажется мне абсурднейшей идеей, — говорящий откашлялся. — В последний раз столько шуму наводили на коронации, даже когда принцессу Наоми отдали замуж, король распорядился не делать из этого событие, и бедную девочку заперли в комнате одну на целые сутки, пока Лонгрен тешился с наложницами. Ходит слух, что, сильно напившись, он тогда впервые сильно избил свою молодую жену, после чего взял силой, а теперь для её младшего брата и кучки лордов он намерен устроить приём. Здесь дурно пахнет.