Покажи мне то, с чего всё началось…
Трава редеет, проступая холмами красной глины, рекой, в разливах которой, рассыпаны острова, как пятна на шкуре болотной рыси… Заросшие камышом протоки, колышутся ленивой водой, а над ними летят бесчисленные утки…
Трава редеет, проступая холмами красной глины, рекой, в разливах которой, рассыпаны острова, как пятна на шкуре болотной рыси… Заросшие камышом протоки, колышутся ленивой водой, а над ними летят бесчисленные утки…
… виноградники, сбегающие по холмам вниз и лиловые пятна лавандовых полей…
… виноградники, сбегающие по холмам вниз и лиловые пятна лавандовых полей…
Таласса…
Таласса…
На холме люди, с мотыгами и лопатами, спешно копают землю. Здесь же стоит перемазанный Рикард, а рядом Бертран и князь Зефери Текла. Рикард роет глину руками, несмотря на окрики отца. Вокруг собралась толпа женщин с корзинами винограда, они шепчутся:
На холме люди, с мотыгами и лопатами, спешно копают землю. Здесь же стоит перемазанный Рикард, а рядом Бертран и князь Зефери Текла. Рикард роет глину руками, несмотря на окрики отца. Вокруг собралась толпа женщин с корзинами винограда, они шепчутся:
— …погреб-то и провалился…
…погреб-то и провалился…
— …дык, давно бы уже засыпали его…
…дык, давно бы уже засыпали его…
— …кто же знал-то, чего они вообще туда полезли?
…кто же знал-то, чего они вообще туда полезли?
— …место тут нехорошее, чьи это кости нашли, а? Адриан говорил, да разбираться не стали, быстро закопали на старом кладбище.
…место тут нехорошее, чьи это кости нашли, а? Адриан говорил, да разбираться не стали, быстро закопали на старом кладбище.
— …да хоть человеческие-то?
…да хоть человеческие-то?
— …а то! И череп был…