Слова Рошера гремели у неё в ушах почти набатом.
— Это не может быть правдой…
— Что? Что случилось? — спросил Рикард.
Она сжала виски руками.
Она схватила шкатулку, провела по ней ладонью и прошептала:
— Стриж… Стриж…Стриж…
Шкатулка засияла алым. Казалось змеи на рисунке задвигались, их кольца заскользили, сменяя одно на другое и обнажая чёткую прорезь крышки. Кэтриона открыла её дрожащими руками. На подкладке из красного бархата лежал браслет. Желтое золото перемежалось с белым, и каждое звено украшала подвеска: солнце или луна. И этот браслет и тот медальон, который ей дал Рикард, их рисунок был одинаковым.
Она смотрела на них, не в силах прикоснуться.
— Что? Что такое, Кэти? Да на тебе лица нет!
— Это ведь ашуманский храмовый символ: солнце и луна. Да? — спросила она хрипло, поднимая на него глаза, и голос совсем её не слушался.
— Да.
— Змеи, даштар… корабль с красными парусами. Она была из Ашумана… Что за город в пустыне, на берегу моря, с большим дворцом, пальмами, и портом, где стоят корабли с красными парусами?
— Похож на Ксирру — ашуманскую столицу.
— И змеиный яд меня всё равно бы не убил, — произнесла она горько. — Вот почему Дитамар говорил, что я на кого-то похожа… на неё… всё сходится…
Рикард смотрел, как по щекам у неё бегут слёзы.
— О чём ты? Что такое ты там увидела?!
— Не увидела, — прошептала она, — но я уже знаю, что увижу. Смотри…