Конечно. Слияние миров – это не шутка. Всего одна встряска, и пресловутый Купол, пока находящийся в относительном равновесии с окружающей Пустотой, рассыплется, как карточный домик. Потому что силы, которые задействует ритуал обратного переноса, будут неизмеримо больше, нежели в обычное время. С ним не сравнится даже пробная атака Дема, свидетелем которой я недавно была. Поэтому одной-двумя трещинами, как раньше, дело не обойдется. Это будет все равно, что попытаться протащить наполненный водой воздушный шар сквозь обручальное колечко. Пройдет ли он там спокойно?
Вы скажете: да – при условии, что воды в нем окажется не слишком много. И будете абсолютно правы.
А если это будет не шарик? Если, скажем, вы попытаетесь протащить древесную ветку, которая гарантированно будет толще, чем размер колечка?
Разумеется, сделать это будет гораздо труднее. Как минимум, вся кора с веточки слезет, пока вы будете ее проталкивать. А если такой «веточкой» станет целый мир? Что тогда произойдет с его «корой»?
Вот так и с Куполом. А он, несмотря на всю свою хрупкость, должен устоять до того момента, как мы протащим упрямую «ветку» на другую сторону и не соединим Во-Аллар и Элойдэ-шаэрэ. Если Повелитель оплошает хоть на миг, Тень проглотит этот мир, как голодный хартар. И один он точно Ей противостоять не сможет. Да и с помощью других магов, вероятно, тоже. Поэтому мысль о помощи возникла у него совершенно правильная.
Честно говоря, я и сама хотела его поторопить.
– Мариоло посчитал, что лучше убирать камни именно отсюда, – продолжил Владыка, когда я согласно кивнула. – Здесь царит наибольшая концентрация магической силы, в сравнении с любыми другими точками во дворце. Здесь я ее собираю, а потом ЗАбираю, когда это требуется.
– То есть вы хотите, чтобы сюда приходила и сила Знака? – уточнила я.
– Я надеюсь, что это удастся сделать. Если, конечно, Он не станет противиться.
Я снова кивнула.
– Не станет. Я решу этот вопрос.
– Спасибо, – устало улыбнулся Повелитель и подвинул ко мне чертеж. – Во что примерно мы планируем сделать…
Я кинула быстрый взгляд на схему башни и поднялась – вверх ногами смотреть было крайне неудобно. Поэтому я обошла стол и склонилась над чертежом вместе с Владыкой, пытаясь разобраться, что он имеет в виду.
– Я не понимаю надписей, – через несколько мгновений поняла я. – Ваш амулет способен перевести только речь. На чтение он не рассчитан.
– Вообще-то, рассчитан, – едва заметно улыбнулся Повелитель. – Только для этого он должен воздействовать на разум носителя. А поскольку на ваш разум у него воздействовать не получается, то он работает только на разум того, с кем вы общаетесь. У книги же разума нет.