2п. Хитчен Амф – темненький красавчик, кровожадный вор.
3п. Драген Сальд – гора мышц, мясоруб, малоразвит интеллектуально.
4п. Лоли Пурта – старуха, одевающаяся в детские вещи, маньячка.
2 ряд
1п. Истра Ядовитая – темная с кривым носом, болотная ведьма, труп.
2п. Бругит Удавочник – кривозубый уродец, убийца.
3п. Элистрия Силиус – главная героиня, королевская стражница.
4п. Тувин Лод – хилый юноша, гениальный убийца.
5п. Рафт Мир – мужчина в маске, специализация неизвестна, силен.
3 ряд
1п. Вензи Шлюха – рыжая.
2п. Кич Жигин – костлявый хитрец, поджигатель.
3п. Руана Злая – зеленоволосая девица, болотная ведьма.
4п. Драмта Сузи – скрытная девушка, воровка в капюшоне.
Глава 1. Встреча с отцом моих детей Нран. Охта. Квартал красных фонарей
Глава 1. Встреча с отцом моих детей
Все началось с того, что я встретила его, незнакомца с надвинутым на лицо капюшоном, сидевшего в дальнем углу таверны и потягивающего эль. Его тонкие пальцы сразу привлекали внимание. Мне как первой стражнице короля прогнившего, продажного, погрязшего в тошнотворных интригах государства Нран приходится подмечать такое по долгу службы. Но сегодня я вышла на охоту другого плана. Сегодня я искала себе мужчину. Мне надоели постоянные насмешки коллег над тем, что я девственница. А интимные подробности, увы, узнать было не у кого. Родители оставили меня в приюте для брошенных детей еще крошкой, потому в моем образовании существовали некоторые пробелы, не говоря уже об остальном.
Но я все-таки отважилась, пойдя на поводу у любопытства, поступила как настоящий человек с воинской подготовкой: надела вызывающее красное платье, наложила «боевой» макияж, забрала волосы дешевой заколкой, купленной как-то раз в неосознанном порыве у горбатой старухи. Мои локоны чуть выше уха украсила прекрасная белая лилия – заколка на тонкой серебряной ножке с дешевым камнем-капелькой. Торговка расплылась в благодарностях и отдала вещицу почти даром, приговаривая: «Бери, бери, всё равно вещица эта мне счастья не принесла».