— Я на всякий случай скажу слугам, чтоб специально для тебя готовили мясо мелко нарезанными кусками.
— Сраная нежить!
Хеонас сделал взмах крыльями, поднялся в воздух и полетел в неизвестном направлении.
— Это правда насчет чешуи и клыков? — поинтересовался новый-старый первый советник. — Заболевшие драконы сейчас самое последнее, что нам нужно.
— Пусть крокодилья харя знает, не только он способен издеваться над другими.
— Ты не унываешь, владыка. Несмотря ни на что.
— Чего унывать? Мы сохраним жизни многим людям, выживем сами и продолжим борьбу. А пока оставляю Мецтль на твое попечение, я отбываю.
— Мой царь, разреши объявить людям о твоем возвращении? Этот хоть немного приободрит их.
— Объявляй.
Архилич использовал аппорт, переместившись на триста с лишним километров южнее. Потребовалось еще два прыжка, чтобы достичь Васгара. Полуличи, несшие караульную службу на стенах, мгновенно отреагировали. На Кирилла были направлены стволы четырех мушкетов и один драконобой.
— Назовись!
— Тлатоани Кеоцикаль.
Немертвые переглянулись. Бледнолицего женоподобного персонажа в стальном нагруднике, набедренной повязке вряд ли можно с ходу принять за царя-лича.
— Ложь!
— Погодите, — неожиданно вспомнил архилич. — Вы случайно не из команды Красных Ягуаров, которых за драку и нечестную игру в мяч я поставил бессменно нести караул на стене?
— Не может быть… владыка, — полуличи почтительно склонили головы. — Ты жив!
— Вы так и прозябаете четвертый год подряд здесь?
— Да, мой царь, приказ никто не отменял. Ты сказал стоять в карауле на стенах до тех пор, пока мы не покинем Васгар. А его никто покидать не собирается, совсем напротив.
— Я снимаю с вас наказание, пойдете со мной, подтвердите, что я тот, за кого себя выдаю. Тут всем заведует жрец Мекатл?
— Так точно, владыка. Регент Умулькутли назначил его наместником Васгара.