Светлый фон

Внутри меня все завопило от досады. Энги не может быть так глуп, нет! Ему просто все еще трудно мыслить связно из-за ранений…

— Иди в другую сторону. Подальше, к тому старому болотцу, что к северу отсюда, в сторону границы. Ты должен его знать: оно все в оврагах и поросло рогозом. Там и схоронись, а как все закончится — я тебя найду, тогда сможешь вернуться. Вот, возьми! — я сунула ему в руки свою куколку. — Только не потеряй ни в коем случае: она убережет тебя от волков, если вздумают вдруг тобой отобедать. И натри подошвы чесноком, чтобы след отбить!

Я уже почти вытолкала его взашей, когда он обернулся на пороге.

— Ну что еще?! — зашипела я на него.

— Платье! Платье принцессы! Если его найдут, все пропало…

И правда! Как я могла не подумать?! Быстро порывшись в сундуке, я сунула платье в заплечную сумку Энги и отдала ему.

— А теперь ступай! И не высовывай носа, пока я не приду за тобой!

Сердце сжималось, когда я глядела вслед Энги, похудевшему и ослабленному после ранений, но страх за его жизнь пересиливал жалость. Ушел он вовремя: я едва успела прибрать со стола и застелить постель, чтобы скрыть следы его пребывания в доме, как на порог пожаловали незваные гости.

Старший дознаватель, немолодой человек с непроницаемым выражением лица, окинул брезгливым взглядом двор, мысленно сосчитал кур и внимательно осмотрел стойло, прежде чем изволил обратиться ко мне, обходясь без приветствий:

— Хозяин дома?

— Я хозяйка, — изображать волнение не пришлось: лицо дознавателя внушало безотчетный страх, будто он видел меня насквозь.

— Мне говорили, здесь живет Энгилард по прозвищу Тур, коего прижила невенчанная лесная ведьма Ульва. Разве это не его дом, а ты разве не его жена, именуемая ведьмой Илвой?

— Да, Энги мой муж, и меня зовут Илва, только я не ведьма. Люди зря на меня клевещут. На меня и сам лорд Милдред не стал напраслину возводить.

— Сам лорд Милдред, вот как, — дознаватель вперил в меня пронзительный взгляд, слегка сощурив веки.

— Именно так, добрый господин, — руки онемели до локтей, голова закружилась от страха. — Во время сбора податей. Тому было много свидетелей.

— Так где же твой муж? Почему не выходит? — бросив взгляд мне за плечо, холодно поинтересовался дознаватель.

— Увы, его нет, — уклончиво ответила я, сделав скорбное лицо. — Не соблаговолите ли войти в дом, добрые господа? Мы живем небогато, но приветить гостей всегда рады…

— Не до угощений сейчас, — оборвал меня чиновник, однако в дом вошел вперед меня, словно ему и не требовалось мое приглашение.

Двое хмурых стражей с бесстрастными лицами вошли следом, еще несколько остались караулить во дворе.