Светлый фон

— Да. Вместе со стражей, — вздохнула я. — И они забрали Энги.

— Почему никто в деревне не видел, как они возвращались в Старый Замок?

— Через лес дорога короче, — пожав плечами, ответила я. К счастью, это была правда.

— И что, за все эти дни ты ни разу не наведалась в Старый Замок, чтобы узнать судьбу мужа? — хитро прищурился дознаватель. — Вы же только недавно из-под венца!

— Мне сказали, что меня к нему не пустят, пока будет идти дознание. А через седмицу смогу увидеться с ним… А что случилось-то, добрые господа? — мне казалось, что я весьма натурально разыгрывала тревогу, тем более, что сердце и так от страха стучало в горле.

— Выходит, не знаешь? — неприятно ухмыльнувшись, слегка наклонил голову дознаватель. — Не доехал светлейший лорд Милдред до Старого Замка. И никто из стражи не доехал, а значит, и муженек твой сгинул вместе с ними. А еще люди жалуются, будто стали чаще слышать волчий вой со стороны леса, как раз с той седмицы.

Я охнула, распахнув глаза, и прикрыла рот ладонями. Слезы, от напряжения подступавшие к горлу, теперь хлынули из глаз сплошным потоком. Только теперь в холодных глазах дознавателя мелькнуло нечто похожее на сострадание.

— Слышала волков, значит? Ну ладно, будет тебе. В какую сторону они уехали?

Нервное напряжение отняло все силы. Я с трудом побрела во двор и указала господам дорогу, которой погнали Милдреда волки. Собаки, к счастью, не учуяли след Энги, а послушно потрусили вслед за верховыми.

Когда голоса стихли, я выждала еще порядочно времени, нервно теребя концы платка, а потом запихнула в заплечный мешок зимний плащ Энги и свой меховой тулуп, собрала еды, наполнила сухую полую тыкву целебным отваром, и лишь затем побежала со своим скарбом в сторону болотца. К счастью, Энги ждал меня на месте, схоронившись в рогозе, как я и велела.

— Жива? — бледный, как смерть, он обнял ладонями мое лицо и тревожно вгляделся в мои глаза. — Что было, рассказывай?

Я рассказала. Энги морщил лоб и покусывал бескровные губы, слушая мои сбивчивые признания.

— Домой пока не возвращайся, побудь тут до вечера, — я спустила на землю мешок. — А то вдруг они вернутся, когда найдут следы Милдреда и его стражи? — меня не на шутку трясло от страха.

— Как же, станут они ради тебя возвращаться, — отмахнулся он.

— Энги, молю, послушай меня! Речь идет о нашей с тобой сохранности. Подожди до вечера, а после темноты я приду за тобой. Если они снова не пожалуют к нам до захода солнца, то к ночи сможешь возвратиться. А я пока сбегаю к Ираху, выведаю, что говорили о нас с тобой. Завтра же утром поеду в Старый Замок, искать дознавателя, чтобы не показалось странным, что я тебя не ищу.