Светлый фон

Впрочем, кто такой Дарк, чтобы их винить? Разве он сам не медлил, услышав ультиматум Фортуны? Разве не откладывал он решение на «потом», точно бы надеялся, что мироздание просто возьмёт и забудет о проблемах, что решило высыпать на голову попаданца, всего несколько месяцев назад называвшего себя героем?

Три часа. Три часа уже сын рода Маллой сидел здесь и наблюдал за тем, как каждый из представителей шляхты старательно тянет одеяло на себя и сыплет обвинениями в адрес соседей, а принц подчёркнуто очаровательно улыбается всему этому сброду, словно бы считает, что его работа заключается именно в этом: в попытках понравиться как можно большему количеству дворян.

На это было почти больно смотреть. Почти. Настоящей боли не удавалось испытать именно потому, что сам Даркен давно уже смирился со сценарием, по которому будут разворачиваться события в ближайшие часы. Лишь иногда едва заметно морщил левый уголок губ, когда ловил чересчур большую дозу кринжоты, и не стыдиться того, что принадлежишь к одному биологическому виду со всеми собравшимися, становилось совсем уж невмоготу.

Однако рядышком сидела Гиацинт. Она взирала на всё происходящее разом и с грустью, и с ужасом. Иногда девушка пряталась от мира в мобильник, где описывала детали собрания папе, маме или «сестрёнке Броне». Все трое различными словами, но в один голос, заверяли малышку, что подобное «ожидаемо». Отец упоминал, что уже связался с Даркеном и всё согласовал. Родительница пыталась успокоить бедняжку. Глашек же отделалась традиционной сухой отповедью в стиле «этого я и боялась, а раз боялась — значит основательно подготовилась».

И ведь всё сказанное ими было правдой. Ректор на самом деле списывался с сыном. Увещевания матушки также не являлись сладким обманом. Да и змеюка Бронька репутацию перестраховщицы имела не за красивые глаза.

Однако извечный аргумент «поражение в битве не синонимично поражению в войне» оказался не способен избавить Гиацинт от страхов и тревог. И именно блестящие от влаги уголки глаз сестрёнки нанесли сокрушительный удар по сердцу молодого человека.

Он не выдержал и поднялся на ноги.

— Панове, этот абсурд меня доканал! — во весь голос, не стесняясь перебить последнего оратора — старпёра возрастом века в полтора, сохраняющего свежесть лишь благодаря некромагическим процедурам, — произнёс Даркен. — Если вы не возражаете, я покину арену цирка. Если вы возражаете, впрочем, ничего и не изменится, потому как ничего не стоит решение тех, кто ничего решить и не способен!

На лице дворянина, чьей самозабвенной речи помешал наглый мальчишка, отразились разом презрение и злость.