Враг подступил к нашим стенам.
Бейте в железо, дуйте в рог, берите щиты и копья;
День ясный для боя,
Слава близка сегодня.
По коням, отважные, смел предводитель;
К победе ведет нас,
К богатой добыче,
И барды прославят имя героя.
Эхо прокатывалось по узким улочкам; толпа провожала Аврелия к дворцу правителя Мелата. У того было время одуматься, и, вернувшись, Аврелий увидел совсем другого человека. Боясь оскорбить влиятельного союзника, Мелат предложил гостеприимство горожан — им, беднягам, пришлось размещать у себя всех королей и придворных, съехавшихся на коронацию. Так что теперь Аврелий направлялся во дворец, дабы отпраздновать Рождество с первыми людьми королевства.
Дворец ярко пылал в зимней ночи: горели свечи, факелы и костры во дворе. Даже большой зал не смог вместить всех, но это была не помеха: двери оставили открытыми, и празднество шло прямо во дворе.
О, это было радостное время — трапеза любви и света вопреки зиме. Меня беспокоило одно: Утер и Горлас так и не вернулись.
Что их задержало? Они давным-давно должны были приехать в Лондон.
Аврелий словно не замечал их отсутствия. Он пил за здоровье своих лордов и принимал от них клятвы верности. Однако я-то замечал. Начался пир. Тревога моя росла.
— Ты уверен, что они ехали за тобой? — спросил я у Пеллеаса, отозвав его в сторонку.
— Уверен.
— Что же их задержало?
Пеллеас нахмурился:
— Думаете, новые неприятности?
— Возможно.