Светлый фон

Это привело в ярость тех королей, кто, как Эльдофф, Огриван и Кередигаун, еле-еле содержали свои маленькие дружины — не пото­му, что они плохие правители, а просто потому, что в их краях хуже родится хлеб, а в недрах нет золота и серебра.

Предложение пришлось по вкусу богатым гордецам, таким, как Морганог Думнонийский, который увидел в нем отблеск имперского багрянца, но не понравилось остальным, разглядевшим за ним притя­зания самого Дунаута. Никто не хотел иметь над собой Дунаута в ка­честве Верховного короля, единовластно правящего войском и пото­му вольного поступать как ему вздумается. Сама мысль об этом была им нестерпима.

Снова и снова спорщики возвращались к этому вопросу; сторонни­ки Дунаута не желали без его решения переходить к другим. Всех, кто пытался заговорить о чем-то ином, закрикивали или просто не слушали.

Раскол ширился, недовольство росло, злоба усиливалась. Каза­лось, худшие опасения Урбана оправдаются и нас ждет кровавый итог: нового Верховного короля Британии выберет острый меч.

И тут произошло непредвиденное. Два союзника, которых я не ждал, явились и предотвратили кровопролитие: Игерна и Лот Оркадский. Они нежданно вступили в церковь, немало изумив собрав­шихся, которые за мыслями о своем величии едва не утратили способ­ность что-нибудь замечать.

Лот ап Лот с крохотных Оркадских островов, что далеко на севере, с черными заплетенными в косицы кудрями, с золотыми браслетами выше локтя и синими от вайды родовыми насечками на щеках, в мали­ново-красном клетчатом плаще, показался гостем из Иного Мира. Он внес с собою холод северной зимы и словно не заметил переполоха, вызванного его появлением, — юный, своенравный, но с властным взо­ром, заставлявшим умолкнуть людей вдвое старше его.

Волнение, вызванное появлением Лота, только-только улеглось, когда вошла Игерна. В сопровождении военачальников Утера — тех, кто ее не покинул, — она твердо вступила в церковь, суровая, сильная и прекрасная, одетая царственно и просто: в серо-сизом плаще поверх белого, отороченного серебряным шитьем платья. Тонкая золотая

 

гривна охватывала ее шею. Каждая линия ее тела выразительно гово­рила об умении управлять собой и людьми, а величавая грация слу­жила упреком напыжившимся князькам.

То, что они прибыли так неожиданно и почти друг за другом, бы­л о, возможно, не простым совпадением. Во всяком случае, на собрав­шихся это произвело необычайное впечатление. Общее настроение ра­зом переменилось: короли разглядывали новоприбывших и рассчиты­вали, как обратить себе на пользу их неведомые качества. Уверен, ни­кто не принимал их всерьез.