— Ты не ч-человек, ты з-смея подколодная, — совсем обиделся змей.
— И это ты меня еще мало знаешь, — девушка была явно польщена «комплиментом».
— Это точно, — проворчал снизу Дарей.
— Не с-собираюс-сь я с-с тобой з-снакомитьс-ся, даж-ше е-с-сть тебя рас-схотелос-сь, потом ещ-ще с-с животом будеш-шь маятьс-ся.
Белава победно усмехнулась, но… Дарей закричал, глядя на огромный клуб огня, окутавший девушку.
— Ты мне ответишь, гад крылатый, — горестно воскликнул он и, выхватив меч, кинулся к змею.
Огненный факел полыхал на вершине кургана. Аспид быстро потерял к нему интерес и обернулся к бегущему чародею.
— С-сейчас-с и тебя подж-шарю, — сказал он и поперхнулся зарождающимся клубом огня.
Из полыхающего пламени протянулась тонкая девичья ручка, охваченная огнем, и ухватила Аспида за хвост.
— Куда собралась, пеструшка, — раздался насмешливый голосок. — Сейчас я тебе перышки-то повыдеру.
— Ш-ш-што?! — змей изумленно уставился на радостную физиономию, глядящую на него из огня.
— Не горю я, — сообщила Белава. — совсем не горю. Не ту девку ты собрался спалить.
Грудь змея увеличилась в объеме в два раза, и он выдохнул мощную струю огня.
— А теперь мой черед, — обиделась несносная девка. — Ты-то уже два раза пальнул, а я ни разочка.
Она взмахнула руками, собирая с себя огонь, вдохнула его, мило улыбнулась остолбеневшему Аспиду, и выдохнула обратно. Пламя в момент охватило змея. Он зашипел, завертелся, заревел и попытался взлететь.
— Куда ж ты? — Дарей взмахнул мечом, и клювастая голова покатилась вниз по склону кургана.
Длинная шея еще какое-то время била из стороны в сторону, когти скребли по камням, но вот наконец он затих и рухнул, превращаясь в обугленный костяк.
— Фу, — сморщилась Белава и отсекла тошнотворный запах, проведя рукой по сморщенному носику.
Дарей повторил ее движение. Запах горелого мяса Аспида его тоже не радовал.
— Я думал тебе конец, — сказал чародей, глядя на ученицу.