Светлый фон

— Я уже сто раз слышал ваши оправдания! — кричал офицер. — Мой господин согласился простить вас и выпустить из империи, если вы предоставите мне того, о ком я говорил, а вместо этого вы суёте мне какого-то мальца!

— Я уже говорил вам, господин офицер, — терпеливо повторял Грогий, — что этот малец — друг того человека, который вас интересует. И он обязательно придёт, чтобы его освободить.

— Знаете, — едко отозвался офицер, — мне что-то не хочется быть здесь, когда он придёт. Я-то думал, что вы уже схватили его, и привёл с собой только пятнадцать человек!

— Вы считаете, что этого мало? — удивлённо поинтересовался Ролокон. — Кто же такой тот мальчишка?

— А вот этого вам знать совершенно не обязательно.

М-да… Мы всё-таки недооценили разведку Сверкающего. Они разобрались в деле Грогия гораздо быстрее, чем я рассчитывал, и, естественно, объявили наш поиск. Об этом узнал Грогий и, когда к нему попал Рон, попытался купить себе прощение, выдав меня.

Я достал кувшин, оценил направление ветра и, вспоров кинжалом тряпку, метнул его чуть в сторону. Из кувшина повалил густой белый дым, который, однако, быстро и рассеивался, так по крайней мере казалось. Однако на самом деле хоть он и стал бесцветным, но никуда не делся. Этот дым был значительно тяжелее воздуха и теперь стелился у земли, двигаясь в сторону лежащих людей. В первое мгновение никто не понял, что произошло. Кто-то стал принюхиваться, кто-то удивлённо смотрел на кувшин, всё ещё извергающий белое облако. Я поспешно достал заранее приготовленную повязку, смочил её водой из фляжки и повязал на лицо.

Вот дымом накрыло сидящих у костра. Я отсчитывал секунды. Началось! Вот один вскочил на ноги, что-то вопя о чудовищах и размахивая мечом. На него уставились остальные, но вскоре к этому человеку присоединился ещё один, потом ещё. Вскоре уже почти всё что-то кричали, махали мечами, суетились. Как в своё время я смог убедиться, галлюцинации, которые вызывает этот газ, чрезвычайно реалистичны, хотя сам газ безвреден абсолютно.

Вот кто-то принял своего товарища за… а кто его знает, за кого он его принял, но набросился на него с остервенением небывалым. Вскоре вокруг уже кипел настоящий бой. Я метнулся из-за куста к Рону, но всё же опоздал — на Рона газ уже подействовал, и он яростно извивался в верёвках, пытался разорвать их напряжением всех сил, что-то мыча сквозь кляп. Я поспешно нагнулся к нему. Рон задёргался, с ужасом глядя на меня.

— Ладно, некогда мне с тобой возиться. — Я перевернул Рона на живот и положил руку ему на затылок, послав мягкий ток биоимпульса. Рон дёрнулся и обмяк. — Отлично, поспи немного. — Я быстро разрезал верёвки, вытащил кляп и обмотал его голову мокрой тряпкой. Потом поднял его и потащил к стреноженным лошадям. Несколько раз пришлось, правда, уворачиваться от людей, которые метались по поляне. Хаос царил страшный. — Держись, Рон, — просипел я сквозь тряпку. — Сейчас. — Эх, надо бы Ролокона отыскать и всыпать ему хорошенько, но некогда. Ладно, с ним разберутся солдаты, когда выяснится, что мы удрали. Ведь нет меня, нет и сделки.