— Понятно. Значит, сделаем так. Долг я вам прощаю…
— О, фэтр, спасибо вам! — Не успел Виктор опомниться, как крестьянин и его жена снова оказались на коленях. К тому же жена крестьянина заставила опуститься на колени и двоих своих детей, присутствующих здесь.
— Что здесь происходит, отец? — раздался от двери чей-то звонкий голос.
Виктор резко обернулся. Ага, вот и старший сын крестьянина. Высокий юноша в простой одежде. В руках он сжимал топор, и его взгляд не предвещал землянину ничего хорошего. Из-за его спины выглядывала девушка. Судя по тому, как они были похожи, это была его сестра. Теперь понятно, почему отец Гийома хотел взять ее служанкой к себе.
— На колени, Цетор, — прикрикнул крестьянин на сына. — Благодари фэтра. Он великодушно простил нам долг старого господина.
Цетор радости не выказал, хотя лицо его сестры осветилось радостью.
— И что этот великодушный фэтр потребовал взамен? — не очень уважительно спросил он.
— Цетор! — испуганно прикрикнул крестьянин. — Фэтр, не обращайте на дурачка внимания.
— Дурачка? — удивился Виктор, разглядывая Цетора. — Не думаю. Он умнее многих в деревне. И уж совершенно точно храбрее. Цетор, это ведь твое имя? Что ты собрался делать этим топором?
Цетор покосился на топор в своих руках. Крестьянин попытался что-то сказать, но Виктор быстро заставил его замолчать. Тут сестра что-то отчаянно зашептала тому на ухо. Цетор сердито послушал, потом отшвырнул топор в угол. Виктор даже испытал разочарование, но виду старался не показать.
— Ничего, фэтр, — ответил Цетор. — Я собрался поставить его на место.
— Хм, а я думал, что ты собрался употребить его в несколько несвойственном ему деле. Но ладно.
— И все же, что вы хотите взамен своего такого великодушного поступка, фэтр?
— А просто в мою доброту ты поверить не можешь? — поинтересовался землянин.
— Поверить в доброту фэтра?
Крестьянин в ужасе застонал, но на него никто не обратил внимание. А вот два брата Цетора, по-видимому, целиком одобряли поведение своего старшего брата.
— Что ж, можешь не верить. Но у меня есть к тебе предложение. Видишь ли, я хоть и не заявлял права на эту деревню, но вроде бы как считаюсь ее владельцем. Очень возможно, что в скором времени появится несколько желающих ее отнять. По некоторым причинам мне подобного не хочется. — Цетор криво усмехнулся. Виктор усмешку понял правильно. — Нет, вовсе не по той причине, о которой ты подумал. Я вполне могу прожить и без податей. Можешь поверить, я не пропаду. Но со мной дети, которые к большим переходам не приспособлены. В некотором отношении я в ответе за всех них.