– Их нашли. Но, насколько мне известно, потом еще один обыск проводился вашими доверенными людьми без участия солдат. Что они искали?
– Просто проверяли работу за солдатами! – Леройс откровенно нервничал и злился.
– Пусть так, – согласилась с ним Наташа. – Так подкинете до дома Реорданов?
– Хорошо! Но вы напрасно теряете время!
– О, не переживайте, до прихода корабля у меня времени много.
– Жду вас в карете, – Леройсу явно хотелось хлопнуть дверью при выходе, но он себя сдержал неимоверным усилием и вышел спокойно.
Дарк встал за спиной Наташи, глядя на закрывшуюся за гостем дверь гостиной.
– Думаешь, он знал о тех бумагах, что мы отобрали у директора?
– Знал ли, не знаю, но догадывался. По крайней мере, не удивился бы. Был бы уверен, обыск в доме провели бы более основательно.
– Что-то меня от этих трех семейств в дрожь бросает, – поежился Дарк. – Какие страсти в этом богом забытом углу. Что еще всплывет?
Наташа промолчала, развернулась и отправилась переодеваться. На этот раз она вышла в привычном брючном костюме. Сложила молитвенно руки и возвела глаза к небу.
– Помолимся о безвременной кончине Фелоны кер Шеордан, она была славная девушка, и мне, может быть, даже будет не хватать ее.
Дарк хмыкнул, поправил меч на поясе, надел шляпу у крыльца и открыл перед девушкой дверь.
Леройс встретил их нарочито равнодушным взглядом. Когда все расселились, он выглянул из кареты и махнул кучеру. Его, видимо, проинструктировали заранее, и он тут же тронул лошадь с места, не уточняя адреса.
– Не понимаю, на что вы надеетесь спустя столько времени, – пробурчал Леройс. – Мне вообще этот фарс не нравится, только растерибите у всех старые раны.
– Это не мое желание, – отозвалась Наташа. – Но так и быть, я спрошу Ройса еще раз.
– О чем?
– Готов ли он услышать правду.
Леройс покосился на девушку, нахмурился и отвернулся к окну. Всю оставшуюся дорогу он молчал. Когда же карета остановилась, вышел первым и помог выбраться Наташе, опередив Дарка.
– Неужели это так нужно? – шепнул он.