Дарк покачал головой – как ни билась госпожа Клонье, но ей так и не удалось привить своей приемной дочери аккуратности в одежде, она предпочитала удобства красоте.
Наташа вышла в гостиную, поздоровалась с вскочившим из кресла посыльным.
– Господин Леройс просил что-то передать мне?
– Не бумаги, госпожа П… Наташа. Господин командующий велел передать, что профессор отказывается давать показания… пока. Он говорит, что хочет все рассказать в вашем присутствии завтра.
– В моем? – удивилась Наташа. – Зачем я ему нужна?
– Не знаю, госпожа. Но профессор предупредил, что ничего не расскажет, если вас не будет. Господин Леройс приглашает вас завтра к одиннадцати.
Девушка раздраженно взъерошила волосы на затылке.
– Ладно, буду в одиннадцать у тюрьмы.
– Я так и передам командующему. – Посыльный поклонился и вышел.
– Зачем я Кардегайлу сдалась? – удивилась девушка. – Дарк, завтра к десяти подготовишь коляску?
– Конечно. Отдыхай, Наташа.
– Да, спасибо. Что-то голова болит.
– У взрослого заболит, если двое суток спать урывками по час или два.
– Ой, ну не бурчи, Дарк. Ладно, пойду. Спокойной ночи.
Дарк Вром выглянул в окно, хмыкнул.
– Спокойного вечера, – пожелал он.
Наташа тоже выглянула в окно, пожала плечами и отправилась спать: вечер, ночь… какая разница – если хочется спать, значит, ночь.
Глава 13
Глава 13
Ваза впечаталась в стену и с грохотом разлетелась осколками по комнате. Дарк Вром философски оглядел добавленный мусор к уже существующему на полу разгрому, покосился на замершего у стенки испуганного Дирка и не заметил бросок пресс-папье, вылетевшего в окно.