Я кивнул:
— Это я слышал. А сам что думаешь?
— Ха! Я люблю моего сына, но он никогда не был особо умным. Человеку бога никак не убить. Я прожил достаточно долго, чтобы знать, как расходятся слухи… растут с каждым пересказом. Что бы ни пошло не так для церкви, в этом, наверное, виноваты они сами, или, возможно, тому виной наш король-еретик.
Это привлекло моё внимание:
— Король-еретик? Люди так и говорят?
Старик засмеялся:
— Люди много разных глупостей говорят. Говорят, что его сын получил благосклонность Леди Вечерней Звезды, и что он отвернулся от неё. Не знаю, правда ли это, но его отец, наш король, вышвырнул церкви из Албамарла, — сказал старик, прежде чем добавить: — Этого достаточно, чтобы сделать его еретиком, если тебя вообще волнует, что думают церкви.
— Ты, судя по твоим словам, о церквях много не думаешь, — сделал я наблюдение.
Фермер сплюнул на землю:
— Они никогда меня не кормили, и они не пришли, когда Мэри заболела. То жена моя… потерял её почти двадцать лет назад. Она всегда была набожной женщиной, но когда она болела, они здесь не появлялись. Тот волшебник, о котором всё время талдычит мой сын, он хоть что-то полезное сделал.
— Как, ты говорил, тебя звать? — спросил я.
— Я и не говорил, но друзья зовут меня Бак, Бак Шэдли, — приветливо сказал он. — В общем, тот волшебник, он отбил армии Гододдина, и это по словам старого короля, который, вроде, особо его не любил, так что можно быть уверенным, что это правда. Не знаю, верю ли я рассказам про эту дорогу, которую они строят, но если это правда, то от неё будет только польза.
— Это как?
— Если ты когда-нибудь волок урожай на рынок, то ты бы понял. Такая дорога всем всё упрощает, и позволяет легче продать еду там, где она нужна, хотя я уверен, что купцы наживутся на ней больше всех.
— Думаешь, тебе она поможет?
Бак засмеялся:
— Я слишком стар, чтобы что-то делать или что-то поиметь, но это будет благословением моим детям, которым ещё жить да жить.
Я кашлянул, прежде чем встать:
— Может, и так. Приятно было с тобой поболтать, Бак. Я так понимаю, заплатить за одежду ты мне не позволишь? Мне пора в путь.
— Не, я эту одежду всё равно не использую, а у Сэма есть собственная жена, которая ему шьёт и штопает. Другие мои дети живут слишком далеко, чтобы навещать меня. Оставь себе, и я буду рад знать, что они приносят кому-то пользу, — сказал старый Бак. — К тому же, я слишком стар, чтобы тратить деньги.