Она определённо чуяла его запах. Вздрогнув, она открыла глаза. Он был рядом, обнимая её.
— Папа?
Он в замешательстве посмотрел на неё:
— М-м… — Через секунду он сдался.
— «
— «Да знаю я!» — раздражённо отозвалась Мойра. Она обняла отца ещё крепче.
Минуту спустя она начала выпутываться из его объятий. Они стали неуютными, особенно после того, как она осознала, что одежда отца не вернулась вместе с ним.
Однако черты его лица озарило узнавание.
— Мойра? — нерешительно сказал он.
Она кивнула, опустив взгляд. Она больше стыдилась того, что он мог увидеть в её глазах, а не того, что видела его наготу — но это было хорошее оправдание.
— По-моему, ты потерял куртку, — прокомментировала она.
— Куртку? — пробормотал он, глядя на себя. — Одежда! Вот, о чём я думал! Так и знал, что было что-то не так. — Он принял сосредоточенный вид, прежде чем создать иллюзию, прикрывшую его — большую остроконечную кожаную шляпу, и дублет густого серого цвета.
Мойра закрыла лицо ладонями, давясь смехом. Шляпа не только была нелепой, но он ещё и забыл добавить рейтузы или штаны, не говоря уже о ботинках.
— Что-то не так? — искренне спросил он.
— Тебе нужно что-нибудь для остальной части тела, — объяснила она, борясь с ухмылкой. Это выражение странно ощущалось у неё на лице, и лишь частично потому, что вызывало пульсирующую боль в половине лица, когда она двигала мышцами на раненой щеке.
Он посмотрел на свои голые колени, прежде чем снова принялся изучать её лицо.
— Нет, я не об этом, Мойра — ты кажешься несколько иной. Что с тобой случилось? — В его взгляде была забота.
Шок прокатился по ней подобно льду по венам. «Он знает!». Он видел, во что она превратилась. Она едва не закрылась щитом, скрывая свой позор, но было уже слишком поздно. Сейчас щит лишь бы вызвал ещё больше подозрений.
— Отец, искать тебя было настоящим испытанием…