Мэттью содрогнулся:
— Это ужасно.
— Так и есть, — сказал Гэри. — Но такова её природа.
— Проблема, — начал Мэтт, — в том, что у нас нет способа туда добраться. Я никогда там не был, и нет удобного телепортационного круга, который помог бы нам туда добраться. Как только мы пересечём границу миров, они узнают, где мы находимся. Даже если Элэйн нас скроет, мы не сможем убраться достаточно далеко, чтобы избежать ракет, которые они наверняка в нас пошлют.
— С этим я могу справиться, — начал общискин, но его прервал стук в дверь.
— Уходи! — крикнул Мэттью. Магический взор уже проинформировал его о том, что у двери стоял его младший брат Коналл.
Дверь открылась.
— Так и знал, что следовало оснастить дверь замком, — проворчал Мэттью. — Я занят, Коналл. Оставь меня в покое.
— Я тебя почти не видел с тех пор, как ты вернулся, — заныл его брат.
— И это было замечательно! — с сарказмом ответил Мэттью.
— Я хочу помочь! — объявил Коналл.
— Дам тебе знать в следующий раз, когда они решат свалить на меня мытьё посуды.
— Ты знаешь, о чём я! Пока тебя не было, пробудилась моя сила. Я теперь всякие вещи могу делать. Я могу тебе помочь, — настаивал его брат.
У Мэттью в голове промелькнуло несколько острых ремарок, прежде чем он отбросил их как слишком резкие. Одарив брата авторитетным взглядом, он ответил уже серьёзнее:
— Сколько тебе лет? Тринадцать?
— Четырнадцать! — огрызнулся Коналл. — Ты даже не можешь уследить за моими днями рождения?!
— О! Четырнадцать, да, прости. Это — гораздо более зрелый возраст. Поскольку ты теперь гораздо старше, мне следует быть с тобой честным.
Коналл кивнул.
Мэттью прошёл через комнату, и постучал по части стены рядом с дверью:
— Видишь вот это место?