Светлый фон

Консьерж, или кто там сидит при входе и следит за порядком, проводил меня безразличным взглядом. Не думаю, что он так уж отслеживал благопристойность и поведение постояльцев — скорее, скучал между сборами оплаты проживания за месяц. Двухметровый разворот плеч объяснял тонкости его должности куда яснее названия.

Обшарпанная деревянная дверь гулко отозвалась на мой кулак. Костяшками стучать я не решилась — заноз бы посадила.

Ричард открыл мне в куда более скандальном виде, чем Бродерик вчера. Ни о каком халате и речи не шло, рубашка была застегнута криво и только до середины, в распахнутом вороте виднелась безволосая грудь с тонкой сетью старых шрамов. Будто он когда-то вошёл в ядовитую паутину, да так и остался отпечаток. Тонкие шерстяные штаны облегали его ноги как вторая кожа.

— Доброе утро, мистер Сайкерт. Надеюсь, мой визит вас не отвлёк от дел? — я картинно опёрлась о косяк входной двери, выставив бедро, как последняя из неприличных женщин. Быстро оглядела видимый мне кусок студии. Картины, тюбики с краской, наброски углём, полностью открытое окно без занавесок — даже тюль не повесил, чтобы больше солнца попадало внутрь. Мечта творца, а не мансарда. — Мне вас рекомендовали как исключительно талантливого живописца. Я просто жажду поскорее заказать у вас собственный портрет.

Главное, побольше комплиментов. И с придыханием, будто у меня астма. И в глаза смотреть. Сайкерт нахмурился, пытаясь разглядеть мое лицо под двумя слоями ткани, но пожал плечами и пропустил настойчивую клиентку.

— Вам повезло, утро у меня обычно свободно, — он закрыл за мной дверь и тщательно запер замки. Тревожный звоночек обозначил опасность где-то в подсознании. Надеюсь, у моих соглядатаев есть четкие инструкции на случай, если я попрусь напрямую к подозреваемому. Я с ним, конечно, справлюсь, — в кармане лежит полный набор игл — но подкрепление никогда не помешает.

— В какой бы атмосфере вы хотели портрет? — деловито поинтересовался Сайкерт, подтаскивая табурет к столу с красками и устанавливая рядом мольбертную треногу. — Вечерние полутона или, может, романтический розовый? Вам бы, наверное, пошло, мисс…

— Хилли. Просто Хилли, — кокетливо ответила я, устраиваясь на не заправленной кушетке, которая, похоже, служила хозяину мансарды постелью. Сняла шляпку, открывая копну пепельных волос.

Сайкерт задержал на мне заинтересованный взгляд, но тут же отвлёкся на выбор размера для будущей картины. Я терпеливо переждала его беготню по студии. Для моего следующего шага мне было необходимо его полное внимание.