Окно было не просто закрыто, но и заперто на засов, и в комнате царила духота. Одинокий светильник, стоявший на столике у кровати, сжигал последние капли масла и грозил вот-вот погаснуть окончательно. Скрючившись, Мэрик бессмысленно смотрел в пустоту и не заметил, как Роуэн присела рядом. Тишина в комнате стояла такая, что можно было оглохнуть.
Немало времени прошло, прежде чем Мэрик осознал, что рядом с ним сидит Роуэн. Он повернул голову, и девушка увидела в его глазах нестерпимую скорбь.
— Все вышло так, как сказала ведьма, — пробормотал Мэрик. — Я думал, она мелет чушь, а вот…
— Какая ведьма? — растерянно спросила Роуэн.
Словно и не услышав ее, Мэрик снова уставился в темноту.
— Ты причинишь боль тем, кого любишь, — повторил он чьи-то слова, — и станешь тем, что ты ненавидишь, чтобы спасти то, что любишь.
Роуэн протянула руку и погладила его по щеке. Мэрик снова поглядел на нее, вернее, сквозь нее.
— Мэрик, — мягко сказала она, — это всего лишь слова.
— Не только слова. Не только.
— Это уже не важно. Катриэль любила тебя. Неужели это не в счет?
Мэрик вздрогнул, словно от боли. Потом зажмурился, накрыв своей ладонью пальцы Роуэн, касавшиеся его щеки, — и от этого жеста ему, казалось, стало легче. Было время, когда она мечтала пережить такое вот мгновение. Когда-то она могла думать только о том, чтобы провести ладонью по волосам Мэрика, пропуская меж пальцев длинные светлые пряди. Когда-то для нее имело значение только одно: доказать Мэрику, что она именно та, что ему нужна.
— Я уже и не знаю, вправду ли она любила меня, — пробормотал Мэрик. — Я уже ничего не знаю.
— Думаю, что любила. — Роуэн осторожно отняла у него свою руку. — Мэрик, мы полагаем, что она отправилась в Денерим, чтобы порвать с Севераном. Для чего бы ее ни подослали к нам, она явно решила, что не станет этого делать.
Мэрик обдумал ее слова.
— Это ничего не меняет, — сказал он в конце концов.
— Да. Не меняет.
Мэрик заглянул в глаза Роуэн. Он был настолько исполнен боли, что девушке едва удавалось выдержать этот невидимый напор.
— Она ведь пыталась мне все рассказать, — покаянно проговорил Мэрик. — А я не стал ее слушать. Я сказал, что мне нет дела до того, что она натворила, но каким же я был тогда дураком! Мне нечего делать на троне.
— Ох, Мэрик, — вздохнула Роуэн. — Ты хороший человек. Ты умеешь доверять.
— И вот до чего довело меня это умение.