Глава 66
Глава 66
Глава 66Нападение шаксиса ясно продемонстрировало жестокость намерений Виктории. На следующее утро Никки, Натан и Мия шли по тоннелям под поврежденной башней пророчеств. Колдунья, странно улыбаясь, удовлетворенно кивнула:
— Значит, она нас боится.
— Ей и следует, моя дорогая колдунья, — сказал Натан. — Однако мне будет спокойнее, если мы найдем в книгах способ уничтожить ее.
— Это здесь, — сказала Мия, которая вела их по извилистым тесным тоннелям.
Спустившись в пыльный склеп с угрожающе просевшим потолком, Мия провела Никки и Натана в маленькую комнату, каменные стены которой растаяли, словно воск свечи, стоявшей на стопке книг. С решительным выражением лица невзрачная исследовательница указала на толстую книгу, частично вплавленную в скалу:
— Вот она! — Мия не скрывала восторга. — Видите корешок? Это именно та книга, которую мы ищем. Она была в списке.
Никки коснулась книги и ощутила ее исключительную древность.
— Страницы будет трудно прочитать, — сказала она, — бумага стала частью стены.
Натан потянул за корешок, но не смог вырвать книгу из хватки камня. Он посмотрел на Никки:
— У Мии есть небольшие задатки дара, я бы даже порекомендовал ей немного практики. Собственно, при обычных обстоятельствах я мог бы сделать это сам. — Волшебник нахмурился, глядя на фолиант. — Но эта книга крайне важна, колдунья. Поскольку только у тебя есть должный контроль над магией, я прошу тебя поработать с камнем и высвободить этот том.
— Согласна. Это не тот случай, когда можно забавляться.
Никки провела пальцами по обложке, коснулась места, где страницы сливались с камнем, и выпустила магию. Небольшой поток оттеснил камень, но не отделил бумагу и кожаную обложку от породы. Она сконцентрировалась сильнее, работая над разъединением сросшихся элементов.
— Эту связь нелегко разорвать.
— Тебя никогда не смущали трудности, — заметил Натан. — Ты сможешь.
— Смогу. Но не идеально.
Колдунья по крупицам сдвигала камень, освобождая зажатые страницы, но некоторые волокна бумаги оставались в стене. Наконец, она извлекла поврежденную книгу из каменной тюрьмы. Некоторые страницы были ломкими и припудренными, будто книгу читал небрежный каменщик, руки которого были испачканы строительным раствором. Натан забрал книгу и стал изучать ее в мерцающем свете магического огонька. Мия в нетерпении заглядывала через его плечо.
— Вот оно. Заклинание глубокой жизни! — Мия улыбнулась. — Именно то, что мы искали.