Глория серьезно кивнула:
— Это загадка, которую еще предстоит разгадать.
— Если вы знаете об этом кладбище драконов, — сказала Никки, — то мы сможем найти ребро и быстро возвратиться.
Бэннон, который всегда стремился к приключениям, выглядел неуверенным.
— Все равно что гоняться за призраками в туманную ночь.
Но Никки услышала все, что ей нужно было услышать.
— Наша альтернатива — ждать здесь, пока разрастаются джунгли Виктории, и надеяться, что мимо пролетит дракон, которого мы убьем и заберем ребро.
— Я понимаю. Когда ты выражаешься подобным образом, колдунья, даже юдоль Кулот звучит как предпочтительная альтернатива, — сказал Натан.
Чертополох пристально посмотрела на Никки.
— Юдоль Кулот действительно существует. Я всю жизнь слышала истории о ней.
Бэннон закатил глаза:
— Тебе нет и двенадцати.
Никки повернулась к собравшимся ученым.
— Волшебник, ты собирал карты, которые помогут в нашем путешествии. Попадались ли тебе те, на которых была юдоль Кулот?
— Если никто никогда не видел кладбища драконов, как можно было отметить его на карте? — спросил Бэннон.
— Еще одна неразгаданная загадка, — произнес Франклин.
Никки не поддалась разочарованию. Она последует указаниям книги — это их лучший шанс.
— Пока нас не будет, вы должны укрепить оборону Твердыни, на случай, если Виктория снова отправит своих приспешников.
Чертополох соскользнула со стула, размяла ноги и подошла к Никки.
— Путешествие в юдоль Кулот займет много дней, причем по неизведанной территории, — сказала Мия.